Ultraje a Rigor - Nós Vamos Invadir a Sua Praia ( Versão Avenida ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ultraje a Rigor - Nós Vamos Invadir a Sua Praia ( Versão Avenida )




Nós Vamos Invadir a Sua Praia ( Versão Avenida )
We're Going to Invade Your Beach (Avenue Version)
Daqui do morro pra ver tão legal
From the hill, it's so nice to see
O que acontece no seu litoral
What's going on on your coastline
Nós gostamos de tudo
We like everything
Nós queremos é mais
We only want more
Do alto da cidade até a beira do cais
From the top of the city to the edge of the dock
Mais do que um bom bronzeado
More than a good tan
Nós queremos estar do seu lado
We want to be by your side
Nós tamo entrando sem óleo nem creme
We're coming in without oil or cream
Precisando a gente se espreme
We need a squeeze
Trazendo a farofa e a galinha
Bringing the stuffing and the chicken
Levando também a vitrolinha
Also taking the gramophone
Separa um lugar nessa areia
Save a spot on this sand
Nós vamos chacoalhar a sua aldeia
We're going to shake up your village
Mistura sua laia
Mix your gang
Ou foge da raia
Or run away from the stripe
Sai da tocaia
Come out of hiding
Pula na baia
Jump into the bay
Agora nós vamos invadir sua praia
Now we're going to invade your beach
Mistura sua laia
Mix your gang
Ou foge da raia
Or run away from the stripe
Sai da tocaia
Come out of hiding
Pula na baia
Jump into the bay
Agora nós vamos invadir sua praia
Now we're going to invade your beach
Sua praia
Your beach
Sua praia
Your beach
Agora se você vai se incomodar
Now if you're going to mind
Então é melhor se mudar
Then you better move
Não adianta nem nos desprezar
No point in scorning us
Se a gente acostumar a gente vai ficar
If we get used to it, we'll stay
A gente querendo variar
We want to change it up
E a sua praia vem bem a calhar
And your beach fits the bill
Não precisa ficar nervoso
No need to get nervous
Pode ser que você ache gostoso
You might find it enjoyable
Ficar em companhia tão saudável
Being in such healthy company
Pode até lhe ser bastante recomendável
It may even be highly recommended for you
A gente pode te cutucar
We can nudge you
Não tenha medo, não vai machucar
Don't be afraid, it won't hurt
Mistura sua laia
Mix your gang
Ou foge da raia
Or run away from the stripe
Sai da tocaia
Come out of hiding
Pula na baia
Jump into the bay
Agora nós vamos invadir sua praia
Now we're going to invade your beach
Mistura sua laia
Mix your gang
Ou foge da raia
Or run away from the stripe
Sai da tocaia
Come out of hiding
Pula na baia
Jump into the bay
Agora nós vamos invadir sua praia
Now we're going to invade your beach
Sua praia
Your beach
Vamos invadir
We're going to invade
Mistura sua laia
Mix your gang
Ou foge da raia
Or run away from the stripe
Sai da tocaia
Come out of hiding
Pula na baia
Jump into the bay
Agora nós vamos invadir sua praia
Now we're going to invade your beach
Mistura sua laia
Mix your gang
Ou foge da raia
Or run away from the stripe
Sai da tocaia
Come out of hiding
Pula na baia
Jump into the bay
Agora nós vamos invadir sua praia
Now we're going to invade your beach
Sua praia
Your beach
Nós vamos invadir
We're going to invade





Writer(s): Roger Moreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.