Ultraje a Rigor - Nós vamos invadir sua praia (Avenida) - traduction des paroles en allemand




Nós vamos invadir sua praia (Avenida)
Wir werden deinen Strand überfallen (Avenida)
Daqui do morro pra ver tão legal
Von hier vom Hügel kann man so gut sehen
O que acontece no seu litoral
Was da an deiner Küste passiert
Nós gostamos de tudo, nós queremos é mais
Wir mögen alles, wir wollen mehr
Do alto da cidade até a beira do cais
Von oben aus der Stadt bis zum Kaiufer
Mais do que um bom bronzeado
Mehr als nur eine gute Bräune
Nós queremos estar do seu lado
Wir wollen an deiner Seite sein
Nós tamo entrando sem óleo nem creme
Wir kommen rein ohne Öl oder Creme
Precisando a gente se espreme
Wenn nötig, quetschen wir uns zusammen
Trazendo a farofa e a galinha
Bringen die Farofa und das Hühnchen mit
(Levando também a vitrolinha)
(Nehmen auch den kleinen Plattenspieler mit)
Separa um lugar nessa areia
Mach einen Platz in diesem Sand frei
Nós vamos chacoalhar a sua aldeia
Wir werden dein Dorf durchschütteln
Mistura sua laia
Misch deine Leute
Ou foge da raia
Oder flieh von der Bahn
Sai da tocaia
Komm aus dem Hinterhalt
Pula na baia
Spring in die Bucht
Agora nós vamos invadir sua praia
Jetzt werden wir deinen Strand überfallen
É com a vitrolinha amigo
Nur mit dem kleinen Plattenspieler, Kumpel
Mistura sua laia
Misch deine Leute
Ou foge da raia
Oder flieh von der Bahn
Sai da tocaia
Komm aus dem Hinterhalt
Pula na baia
Spring in die Bucht
Agora nós vamos invadir sua praia
Jetzt werden wir deinen Strand überfallen
Eh ooohhh ee
Eh ooohhh ee
(Sua praia)
(Dein Strand)
(Hahahahaha)
(Hahahahaha)
Sua praia
Dein Strand
Agora se você vai se incomodar
Wenn du dich jetzt gestört fühlst
(Então é melhor se mudar)
(Dann ziehst du besser um)
Não adianta nem nos desprezar
Es nützt auch nichts, uns zu verachten
Se a gente acostumar a gente vai ficar
Wenn wir uns daran gewöhnen, werden wir bleiben
A gente querendo variar
Wir wollen Abwechslung
E a sua praia vem bem a calhar
Und dein Strand kommt da gerade recht
Não precisa ficar nervoso
Du brauchst nicht nervös zu werden
Pode ser que você ache gostoso
Vielleicht findest du es ja angenehm
Ficar em companhia tão saudável
In so gesunder Gesellschaft zu sein
Pode até lhe ser bastante recomendável
Es könnte dir sogar sehr empfehlenswert sein
Mistura sua laia
Misch deine Leute
Ou foge da raia
Oder flieh von der Bahn
Sai da tocaia
Komm aus dem Hinterhalt
Pula na baia
Spring in die Bucht
Agora nós vamos invadir sua praia
Jetzt werden wir deinen Strand überfallen
Mistura sua laia
Misch deine Leute
Ou foge da raia
Oder flieh von der Bahn
Sai da tocaia
Komm aus dem Hinterhalt
Pula na baia
Spring in die Bucht
Agora nós vamos invadir sua praia
Jetzt werden wir deinen Strand überfallen
Eh vamo... vamo
Äh los... los
Sua praia
Dein Strand
(Recomendo)
(Ich empfehle)
(Vamo invadir)
(Wir werden überfallen)
Ah é
Ach ja
(Cadê a minha farofinha Roger)
(Wo ist meine kleine Farofa, Roger?)
Mistura sua laia
Misch deine Leute
Ou foge da raia
Oder flieh von der Bahn
Sai da tocaia
Komm aus dem Hinterhalt
Pula na baia
Spring in die Bucht
Agora nós vamos invadir sua praia
Jetzt werden wir deinen Strand überfallen
(Hahaha)
(Hahaha)
Mistura sua laia
Misch deine Leute
Ou foge da raia
Oder flieh von der Bahn
Sai da tocaia
Komm aus dem Hinterhalt
Pula na baia
Spring in die Bucht
Agora nós vamos invadir sua praia
Jetzt werden wir deinen Strand überfallen
Sua praia
Dein Strand
Nós vamos invadir
Wir werden überfallen
(Ai ai)
(Ai ai)
(Todo mundo malhando galera)
(Alle am Trainieren, Leute!)
(Ai ai ai)
(Ai ai ai)





Writer(s): Roger Rocha Moreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.