Ultraje a Rigor - Ponto de ônibus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ultraje a Rigor - Ponto de ônibus




Ponto de ônibus
Bus Stop
Ônibus (Não!)
Bus (No!)
Ônibus (Não!)
Bus (No!)
Ônibus (Não!)
Bus (No!)
Ônibus (Não!)
Bus (No!)
Quê que eu fazendo aqui?
What am I doing here?
Nesse ponto de ônibus
At this bus stop
Essas pessoas paradas aqui
These people standing here
Nesse ponto de ônibus
At this bus stop
Quando eu tiver dinheiro
When I have money
É quando eu tiver dinheiro
When I have money
Eu prometo a mim mesmo
I promise myself
Que eu vou andar de taxi
That I'll only take taxis
É, quê que eu fazendo aqui? (Taxi)
Yeah, what am I doing here? (Taxi)
Oh, quê que eu fazendo aqui?
Oh, what am I doing here?
Ainda se o tempo não tivesse mudado
Even if the weather hadn't changed
Ainda se o ônibus tivesse parado
Even if the bus had stopped
E esse cara, aqui do meu lado
And this guy, here next to me
Fica me olhando com cara de tarado
Keeps looking at me with a creepy face
Quando eu tiver dinheiro
When I have money
É quando eu tiver dinheiro
When I have money
Eu prometo a mim mesmo
I promise myself
Que eu vou andar de taxi
That I'll only take taxis
Oh, quê que eu fazendo aqui? (Taxi)
Oh, what am I doing here? (Taxi)
Quê que eu fazendo aqui?
What am I doing here?
Ônibus (Não!)
Bus (No!)
Ônibus (Não!)
Bus (No!)
Ônibus (Não!)
Bus (No!)
Ônibus (Não!)
Bus (No!)
Ônibus (Não!)
Bus (No!)
Ônibus (Não!)
Bus (No!)
Ônibus (Não!)
Bus (No!)
Ônibus (Não!)
Bus (No!)
O motorista não foi nada educado
The driver wasn't polite at all
Passou na poça e me deixou encharcado
Drove through a puddle and left me soaked
Parou à frente, super-lotado
Stopped in front, completely packed
E o cobrador que nunca tem o trocado
And the collector never has any change
Quando eu tiver dinheiro
When I have money
É quando eu tiver dinheiro
When I have money
Eu prometo a mim mesmo
I promise myself
Que eu vou andar de taxi
That I'll only take taxis
Uh, ó o que eu fazendo aqui? (Taxi)
Uh, oh what am I doing here? (Taxi)
Por que eu? Por que eu? (Taxi)
Why me? Why me? (Taxi)
vem um, vem um (Taxi)
Here comes one, here comes one (Taxi)
Oh, o quê que eu fazendo aqui?
Oh, what am I doing here?





Writer(s): Roger Moreira, Mauricio Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.