Preguiça - Ultraje a Rigortraduction en anglais
Eu
tenho
preguiça
de
acordar
I
have
a
habit
of
waking
up
later
than
I
should
Preguiça
de
me
levantar
I'm
too
lazy
to
get
up
Eu
tenho
preguiça
de
ter
que
me
esforçar
I
detest
the
thought
of
having
to
put
in
any
effort
whatsoever
Preguiça
de
ir
trabalhar
I'm
too
lazy
to
go
to
work
Preguiça
Laziness
Moleza
Bum
Woah,
woah
Woah,
woah
Eu
tenho
preguiça
de
pensar
I'm
lazy
when
it
comes
to
thinking
Preguiça
de
raciocinar
I'm
too
lazy
to
reason
E
eu
tenho
preguiça
de
estudar
And
I'm
lazy
when
I
must
study
E
me
formar
And
graduate
Eu
tenho
uma
preguiça
I
have
a
laziness
Gigantesca,
woah
Gargantuan,
woah
Gigante
pela
própria
natureza
Colossal
in
its
very
nature
Eu
tenho
uma
preguiça
I
have
a
laziness
Gigantesca,
woah
Gargantuan,
woah
Gigante
pela
própia
natureza
Colossal
in
its
very
nature
Eu
tenho
uma
preguiça
I
have
a
laziness
Gigantesca,
woah
Gargantuan,
woah
Gigante
pela
própia
natureza
Colossal
in
its
very
nature
Eu
tenho
uma
preguiça
I
have
a
laziness
Gigantesca,
woah
Gargantuan,
woah
Mas
se
for
pra
jogar
bola
But
if
it's
to
play
soccer
Me
chama
que
eu
vou
Call
me,
I'll
be
there
Me
chama
que
eu
vou
Call
me,
I'll
be
there
Me
chama
que
eu
vou
Call
me,
I'll
be
there
Me
chama
que
eu
vou
Call
me,
I'll
be
there
Me
chama
que
eu
vou
Call
me,
I'll
be
there
Me
chama
que
eu
vou
Call
me,
I'll
be
there
Me
chama
que
eu
vou
Call
me,
I'll
be
there
Me
chama
que
eu
vou
Call
me,
I'll
be
there
Évaluez la traduction
1 Nada a Declarar
2 O Monstro de Duas Cabeças
3 Preguiça
4 Giselda
5 My Bonnie
6 Filha da Puta
7 Zoraide
8 Independente Futebol Clube
9 Ciúme
10 Volta comigo
11 Eu Me Amo
12 Mim Quer Tocar
13 Sexo!
14 Pelado
15 Eu gosto de mulher
16 Inútil
17 O chiclete
18 Marylou
19 Nós Vamos Invadir Sua Praia
20 Rebelde Sem Causa
21 Terceiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.