Paroles et traduction Ultraje a Rigor - Prisioneiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
soube
o
que
era
constituição
Никогда
не
знал,
что
такое
конституция,
Cresci
sem
mãe,
sem
pai
e
sem
patrão
Рос
без
матери,
без
отца
и
без
хозяина.
Comecei
desde
cedo
a
roubar
o
meu
pão
С
ранних
лет
начал
красть
свой
хлеб,
E
o
café
e
o
licor
pra
ajudar
digestão
И
кофе,
и
ликер,
чтобы
помочь
пищеварению.
Prisioneiro,
prisioneiro,
prisioneiro
não
Заключенный,
заключенный,
я
не
заключенный,
Se
você
me
pegar
eu
vou
chamar
meu
irmão
Если
ты
меня
поймаешь,
я
позову
брата.
Prisioneiro,
prisioneiro,
prisioneiro
não
Заключенный,
заключенный,
я
не
заключенный,
Se
você
me
pegar
eu
vou
chamar
meu
irmão
Если
ты
меня
поймаешь,
я
позову
брата.
Com
tanta
gente
roubando,
ninguém
vai
me
dedar
Когда
так
много
людей
воруют,
никто
меня
не
сдаст.
Sigo
tranquilo
no
meio,
ninguém
vai
me
pegar
Я
спокойно
иду
в
толпе,
никто
меня
не
поймает.
Vivo
bem
com
o
tráfico
e
com
a
corrupção
Мне
хорошо
живется
с
наркоторговлей
и
коррупцией.
Se
o
negócio
sujar
é
só
tomar
um
avião
Если
дело
запачкается,
просто
сяду
в
самолет.
Prisioneiro,
prisioneiro,
prisioneiro
não
Заключенный,
заключенный,
я
не
заключенный,
Se
você
me
pegar
eu
vou
chamar
meu
irmão
Если
ты
меня
поймаешь,
я
позову
брата.
Prisioneiro,
prisioneiro,
prisioneiro
não
Заключенный,
заключенный,
я
не
заключенный,
Se
você
me
pegar
eu
vou
chamar
meu
irmão
Если
ты
меня
поймаешь,
я
позову
брата.
Duvido
que
um
dia
isso
possa
mudar
Сомневаюсь,
что
когда-нибудь
это
изменится.
Tem
pra
todos,
ninguém
irá
tentar
Хватает
на
всех,
никто
не
попытается
Me
tirar
o
apoio
e
a
posição
Лишить
меня
поддержки
и
положения,
Me
colocar
enfim
numa
prisão
Посадить
меня,
наконец,
в
тюрьму.
Prisioneiro,
prisioneiro,
prisioneiro
não
Заключенный,
заключенный,
я
не
заключенный,
Se
você
me
pegar
eu
vou
chamar
meu
irmão
Если
ты
меня
поймаешь,
я
позову
брата.
Prisioneiro,
prisioneiro,
prisioneiro
não
Заключенный,
заключенный,
я
не
заключенный,
Se
você
me
pegar
eu
vou
chamar
meu
irmão
Если
ты
меня
поймаешь,
я
позову
брата.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Rocha Moreira, Mauricio Fernando Rodrigues
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.