Paroles et traduction Ultraje a Rigor - Se Você Sabia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
você
sabia
If
you
knew
Que
não
podia
naquele
dia
That
you
couldn't
that
day
Por
que
é
que
não
me
contou?
Why
didn't
you
tell
me?
Por
que
é
que
não
me
avisou?
Why
didn't
you
let
me
know?
Por
que
é
que
não
me
falou?
Why
didn't
you
tell
me?
Você
me
sacaneou!
You
screwed
me!
Se
você
sabia
If
you
knew
Que
não
podia
naquele
dia
That
you
couldn't
that
day
O
que
seu
pai
vai
dizer?
What
will
your
father
say?
Quando
ele
perceber
sobre
você?
When
he
finds
out
about
you?
Vai
se
aborrecer
He'll
be
pissed
off
Vai
querer
me
bater
He'll
want
to
hit
me
Vai
querer
me
prender
He'll
want
to
arrest
me
Vai
querer
me
morder
He'll
want
to
bite
me
O
que
seu
pai
vai
dizer?
What
will
your
father
say?
Quando
ele
perceber
sobre
você?
When
he
finds
out
about
you?
Quase
que
a
gente
dança
We
almost
danced
Seu
pai
não
é
mais
criança
Your
father
is
not
a
child
anymore
E
você
com
essa
pança
And
you
with
that
belly
Ah,
se
ele
me
alcança
Oh,
if
he
catches
up
to
me
Se
ele
não
se
cansa
If
he
doesn't
get
tired
Se
ele
não
se
amansa
If
he
doesn't
calm
down
Acorda
a
vizinhança
He'll
wake
up
the
neighborhood
Quase
que
a
gente
dança
We
almost
danced
Seu
pai
não
é
mais
criança
Your
father
is
not
a
child
anymore
E
você
com
essa
pança
And
you
with
that
belly
Se
você
sabia
por
que
não
me
avisou?
If
you
knew
why
didn't
you
let
me
know?
Se
você
sabia
por
que
não
me
avisou?
If
you
knew
why
didn't
you
let
me
know?
Se
você
sabia
por
que
não
me
avisou?
If
you
knew
why
didn't
you
let
me
know?
Se
você
sabia
por
que
não
me
avisou?
If
you
knew
why
didn't
you
let
me
know?
Se
você
sabia
por
que
não
me
avisou?
If
you
knew
why
didn't
you
let
me
know?
Se
você
sabia
por
que
não
me
avisou?
If
you
knew
why
didn't
you
let
me
know?
Se
você
sabia
If
you
knew
Que
não
podia
naquele
dia
That
you
couldn't
that
day
Por
que
é
que
não
me
contou?
Why
didn't
you
tell
me?
Por
que
é
que
não
me
avisou?
Why
didn't
you
let
me
know?
Por
que
é
que
não
me
falou?
Why
didn't
you
tell
me?
Você
me
sacaneou!
You
screwed
me!
Se
você
sabia
If
you
knew
Que
não
podia
naquele
dia
That
you
couldn't
that
day
O
que
seu
pai
vai
dizer?
What
will
your
father
say?
Quando
ele
perceber
sobre
você?
When
he
finds
out
about
you?
Vai
se
aborrecer
He'll
be
pissed
off
Vai
querer
me
bater
He'll
want
to
hit
me
Vai
querer
me
prender
He'll
want
to
arrest
me
Vai
querer
me
morder
He'll
want
to
bite
me
O
que
seu
pai
vai
dizer?
What
will
your
father
say?
Quando
ele
perceber
sobre
você?
When
he
finds
out
about
you?
Quase
que
a
gente
dança
We
almost
danced
Seu
pai
não
é
mais
criança
Your
father
is
not
a
child
anymore
E
você
com
essa
pança
And
you
with
that
belly
Ah,
se
ele
me
alcança
Oh,
if
he
catches
up
to
me
Se
ele
não
se
cansa
If
he
doesn't
get
tired
Se
ele
não
se
amansa
If
he
doesn't
calm
down
Acorda
a
vizinhança
He'll
wake
up
the
neighborhood
Quase
que
a
gente
dança
We
almost
danced
Seu
pai
não
é
mais
criança
Your
father
is
not
a
child
anymore
E
você
com
essa
pança
And
you
with
that
belly
Se
você
sabia
por
que
não
me
avisou?
If
you
knew
why
didn't
you
let
me
know?
Se
você
sabia
por
que
não
me
avisou?
If
you
knew
why
didn't
you
let
me
know?
Se
você
sabia
por
que
não
me
avisou?
If
you
knew
why
didn't
you
let
me
know?
Se
você
sabia
por
que
não
me
avisou?
If
you
knew
why
didn't
you
let
me
know?
Se
você
sabia
por
que
não
me
avisou?
If
you
knew
why
didn't
you
let
me
know?
Se
você
sabia
por
que
não
me
avisou?
If
you
knew
why
didn't
you
let
me
know?
Se
você
sabia
por
que
não
me
avisou?
If
you
knew
why
didn't
you
let
me
know?
Se
você
sabia
por
que
não
me
avisou?
If
you
knew
why
didn't
you
let
me
know?
Se
você
sabia
por
que
não
me
avisou?
If
you
knew
why
didn't
you
let
me
know?
Se
você
sabia
por
que
não
me
avisou?
If
you
knew
why
didn't
you
let
me
know?
Se
você
sabia
por
que
não
me
avisou?
If
you
knew
why
didn't
you
let
me
know?
Se
você
sabia
por
que
não
me
avisou?
If
you
knew
why
didn't
you
let
me
know?
Se
você
sabia
por
que
não
me
avisou?
If
you
knew
why
didn't
you
let
me
know?
Se
você
sabia
por
que
não
me
avisou?
If
you
knew
why
didn't
you
let
me
know?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Rocha Moreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.