Ultraklystron - Lain In The Drain - traduction des paroles en russe

Lain In The Drain - Ultraklystrontraduction en russe




Lain In The Drain
Лень в сточной канаве
Ultra
Ультра
I don't gotta lane in the game
У меня нет своей колеи в игре,
Cause I'm not Lain in the game
Ведь я не Лэйн в этой игре,
Catch what I'm sayin?
Понимаешь, о чем я?
I don't gotta lane in the game
У меня нет своей колеи в игре,
Cause I'm not Lain in the game
Ведь я не Лэйн в этой игре,
Insane in the brain
Безумец в мозгах,
I don't gotta lane in the game
У меня нет своей колеи в игре,
Cause I'm not Lain in the game
Ведь я не Лэйн в этой игре,
Catch what I'm sayin?
Понимаешь, о чем я?
I don't gotta lane in the game
У меня нет своей колеи в игре,
Cause I'm not Lain in the game
Ведь я не Лэйн в этой игре,
I'm layin in the drain
Я лежу в сточной канаве.
Touched the bubble's edges no break through
Коснулся границ пузыря, но не прорвался,
And even repetitions and take twos
И даже повторения и дубли
Cannot pierce the heavens nor make me
Не могут пронзить небеса и не сделают меня
Into something people could embrace see
Тем, кого люди могли бы принять, понимаешь?
I've seen the scale I could never know
Я видел масштаб, который мне никогда не познать,
Heights beyond which I could never grow
Высоты, до которых мне никогда не дорасти,
Nothing I can buy helps me get it no
Ничто, что я могу купить, не поможет мне это получить, нет,
I need a lot more than better flow
Мне нужно гораздо больше, чем просто лучший флоу.
No Ethereum, just got ethered son
Нет Эфириума, просто эфирный сын,
Choked out, yet it's not a breather one
Задыхаюсь, но это не передышка,
Problematic references a teaser huh?!
Проблемные отсылки - тизер, да?!
Veruca salty cause I let it seether huh?!
Верука соленая, потому что я дал ей закипеть, да?!
Still I'm caught lackin any fire man
Все еще мне не хватает огня, мужик,
Feelin I'm not trackin, feelin dire damn
Чувствую, что сбился с пути, чувствую ужас, черт,
Trapped inside a web, no Spider-Man
Пойман в паутину, но я не Человек-паук,
Wrapped up in my head, despite a plan
Запутался в своей голове, несмотря на план.
I don't gotta lane in the game
У меня нет своей колеи в игре,
Cause I'm not Lain in the game
Ведь я не Лэйн в этой игре,
Catch what I'm sayin?
Понимаешь, о чем я?
I don't gotta lane in the game
У меня нет своей колеи в игре,
Cause I'm not Lain in the game
Ведь я не Лэйн в этой игре,
Insane in the brain
Безумец в мозгах,
I don't gotta lane in the game
У меня нет своей колеи в игре,
Cause I'm not Lain in the game
Ведь я не Лэйн в этой игре,
Catch what I'm sayin?
Понимаешь, о чем я?
I don't gotta lane in the game
У меня нет своей колеи в игре,
Cause I'm not Lain in the game
Ведь я не Лэйн в этой игре,
I'm layin in the drain
Я лежу в сточной канаве.





Writer(s): Karl Olson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.