Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Throw Hands Like Chuchu
Teil aus wie Chuchu
Throw
hands
like
Chuchu
Teil
aus
wie
Chuchu
Toriyama
bars
still
Dr.
Slump
you
Toriyama-Bars
hauen
dich
immer
noch
um
wie
Dr.
Slump
Fifty
Cal
no
two
two
Fünfziger
Kaliber,
keine
Zwei-Zwei
Everyone
duck
no
Princess
Tutu
Alle
ducken
sich,
keine
Prinzessin
Tutu
No
critic
it
don't
stink,
oh
Kein
Kritiker,
es
stinkt
nicht,
oh
But
it
go
doot
doot
doo
Aber
es
macht
Düt
Düt
Düü
Speedholes
in
ya
hood
Speedholes
in
deiner
Haube
Transparent
everyone
can
see
through
you
Transparent,
jeder
kann
dich
durchschauen
Throw
hands
like
Chuchu
Teil
aus
wie
Chuchu
Toriyama
bars
still
Dr.
Slump
you
Toriyama-Bars
hauen
dich
immer
noch
um
wie
Dr.
Slump
Fifty
Cal
no
two
two
Fünfziger
Kaliber,
keine
Zwei-Zwei
Everyone
duck
no
Princess
Tutu
Alle
ducken
sich,
keine
Prinzessin
Tutu
No
critic
it
don't
stink,
oh
Kein
Kritiker,
es
stinkt
nicht,
oh
But
it
go
doot
doot
doo
Aber
es
macht
Düt
Düt
Düü
Speed-holes
in
ya
hood
Speedholes
in
deiner
Haube
Transparent
everyone
can
see
through
you
Transparent,
jeder
kann
dich
durchschauen
Three
things
for
sure
and
four
things
for
certain
Drei
Dinge
sind
sicher
und
vier
sind
gewiss
Five
fingers
of
death
couldn't
leave
me
hurtin'
Fünf
Finger
des
Todes
könnten
mich
nicht
verletzen
I
stay
your
on
six
till
seventh
heaven
Ich
bleib'
auf
deiner
Sechs
bis
zum
siebten
Himmel
Cause
I
eight
these
bars
like
a
nine
unleadin'
Denn
ich
fraß
diese
Bars
wie
'ne
Neun
bleifrei
So
Pearl
Jam
with
a
perfect
Ten
Also
Pearl
Jam
mit
einer
perfekten
Zehn
Like
Spinal
tap
turned
up
to
eleven
Wie
Spinal
Tap
auf
elf
aufgedreht
Rode
twelve
speeds
even
past
thirteen
Fuhr
Zwölfgang
sogar
über
Dreizehn
hinaus
But
there
can
be
only
one
on
the
path
headin'
Aber
es
kann
nur
einen
geben
auf
dem
eingeschlagenen
Weg
Highlander
what
can
I
say
Highlander,
was
soll
ich
sagen
Live
forever
or
die
by
blades
Lebe
ewig
oder
stirb
durch
Klingen
Difficulties
in
the
choices
made
Schwierigkeiten
bei
den
getroffenen
Entscheidungen
Lay
low
never
in
a
escalade
Unauffällig
bleiben,
niemals
in
'nem
Escalade
No
home
deep
in
the
palisades
Kein
Heim
tief
in
den
Palisades
Just
stay
grindin'
refinin'
a
trade
Nur
weiter
grinden,
ein
Handwerk
verfeinern
Or
fly
g5s
through
clear
blue
sky
Oder
G5s
fliegen
durch
klaren
blauen
Himmel
Only
have
one
choice,
one
glaring
way
Habe
nur
eine
Wahl,
einen
offensichtlichen
Weg
Throw
hands
like
Chuchu
Teil
aus
wie
Chuchu
Toriyama
bars
still
Dr.
Slump
you
Toriyama-Bars
hauen
dich
immer
noch
um
wie
Dr.
Slump
Fifty
Cal
no
two
two
Fünfziger
Kaliber,
keine
Zwei-Zwei
Everyone
duck
no
Princess
Tutu
Alle
ducken
sich,
keine
Prinzessin
Tutu
No
critic
it
don't
stink,
oh
Kein
Kritiker,
es
stinkt
nicht,
oh
But
it
go
doot
doot
doo
Aber
es
macht
Düt
Düt
Düü
Speedholes
in
ya
hood
Speedholes
in
deiner
Haube
Transparent
everyone
can
see
through
you
Transparent,
jeder
kann
dich
durchschauen
Throw
hands
like
Chuchu
Teil
aus
wie
Chuchu
Toriyama
bars
still
Dr.
Slump
you
Toriyama-Bars
hauen
dich
immer
noch
um
wie
Dr.
Slump
50
Cal
no
two
two
Fünfziger
Kaliber,
keine
Zwei-Zwei
Everyone
duck
no
Princess
Tutu
Alle
ducken
sich,
keine
Prinzessin
Tutu
No
critic
it
don't
stink,
oh
Kein
Kritiker,
es
stinkt
nicht,
oh
But
it
go
doot
doot
doo
Aber
es
macht
Düt
Düt
Düü
Speedholes
in
ya
hood
Speedholes
in
deiner
Haube
Transparent
everyone
can
see
through
you
Transparent,
jeder
kann
dich
durchschauen
So
I
gotta
get
these
bands
up
Also
muss
ich
diese
Batzen
ranschaffen
Need
a
whole
goddamn
crowd
with
hands
up
Brauche
eine
verdammt
ganze
Menge
mit
Händen
oben
Call
out
loud
want
to
hear
that
answer
Ruf
laut,
will
diese
Antwort
hören
Response
so
large
no
tiny
dancers
Reaktion
so
riesig,
keine
Tiny
Dancers
Know
I'm
the
boss
like
Tony
Danza
Wisse,
ich
bin
der
Boss
wie
Tony
Danza
From
the
start
to
the
final
stanzas
Vom
Anfang
bis
zu
den
letzten
Strophen
No
side
eye
from
the
public's
glances
Keine
Seitenblicke
von
den
Blicken
der
Öffentlichkeit
As
every
note
I
sigh
entrances
Da
jede
Note,
die
ich
von
mir
geb',
bezaubert
From
the
intro
to
the
final
sentence
Vom
Intro
bis
zum
letzten
Satz
Took
these
hits
till
I
was
defenseless
Nahm
diese
Schläge,
bis
ich
wehrlos
war
Recognize
I
won't
know
acceptance
Erkenne,
ich
werde
keine
Akzeptanz
erfahren
Own
blood
hates
my
immense
offenses
Eigenes
Blut
hasst
meine
immensen
Vergehen
Held
back
words
were
too
expensive
Zurückgehaltene
Worte
waren
zu
teuer
Didn't
ask
me
what
my
intent
is
Fragten
mich
nicht,
was
meine
Absicht
ist
Spent
ten
years
diggin'
in
these
trenches
Verbrachte
zehn
Jahre
grabend
in
diesen
Gräben
Now
I'm
throwin'
in
monkey
wrenches
Jetzt
werfe
ich
Knüppel
zwischen
die
Beine
Throw
hands
like
Chuchu
Teil
aus
wie
Chuchu
Toriyama
bars
still
Dr.
Slump
you
Toriyama-Bars
hauen
dich
immer
noch
um
wie
Dr.
Slump
50
Cal
no
two
two
Fünfziger
Kaliber,
keine
Zwei-Zwei
Everyone
duck
no
Princess
Tutu
Alle
ducken
sich,
keine
Prinzessin
Tutu
No
critic
it
don't
stink,
oh
Kein
Kritiker,
es
stinkt
nicht,
oh
But
it
go
doot
doot
doo
Aber
es
macht
Düt
Düt
Düü
Speedholes
in
ya
hood
Speedholes
in
deiner
Haube
Transparent
everyone
can
see
through
you
Transparent,
jeder
kann
dich
durchschauen
Throw
hands
like
Chuchu
Teil
aus
wie
Chuchu
Toriyama
bars
still
Dr.
Slump
you
Toriyama-Bars
hauen
dich
immer
noch
um
wie
Dr.
Slump
Fifty
Cal
no
two
two
Fünfziger
Kaliber,
keine
Zwei-Zwei
Everyone
duck
no
Princess
Tutu
Alle
ducken
sich,
keine
Prinzessin
Tutu
No
critic
it
don't
stink,
oh
Kein
Kritiker,
es
stinkt
nicht,
oh
But
it
go
doot
doot
doo
Aber
es
macht
Düt
Düt
Düü
Speedholes
in
ya
hood
Speedholes
in
deiner
Haube
Transparent
everyone
can
see
through
you
Transparent,
jeder
kann
dich
durchschauen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karl Olson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.