Paroles et traduction Ultramagnetic MC's - Ease Back
"30
seconds
to
respond...
"30
секунд
на
ответ...
30
seconds
to
respond
with
our
anti-ballistic
missile"
30
секунд
на
ответ
нашей
антибаллистической
ракетой"
[Verse
1:
Ced
Gee
&
[Куплет
1:
Ced
Gee
&
Say
what
(yea)
now
ease
back
to
the
rear
Говорю
же
(да)
полегче,
назад
You
hear
eardrums
drown,
the
bass
pound
Ты
слышишь,
как
барабанные
перепонки
тонут,
бас
долбит
Real
stupid,
we
didn't
loop
this
Глупость
какая,
мы
не
стали
это
лупить
Nor
did
we
scoop
it,
it's
that
we
rock
it
И
не
выдумывали,
это
мы
жжем
While
ducks
jock
this
Пока
всякие
неудачники
пытаются
повторить
Biting
and
writing
and
fighting
for
this
Кусают,
пишут
и
борются
за
это
Beats
and
wax,
rhymes
are
facts
Биты
и
винил,
рифмы
- это
факты
How
we
did
it,
for
this
one,
that
one
Как
мы
это
сделали,
для
того,
для
этого
Biters
around,
check
out
the
sound
Подражатели
вокруг,
проверьте
звук
In
town,
to
the
rhythm
that
we
give
'em
В
городе,
под
ритм,
который
мы
им
даем
In
fact
you
lack
(Ultramagnetic)
skills
На
самом
деле
вам
не
хватает
(Ультрамагнитных)
навыков
Cause
your
record's
no
frills
Потому
что
ваши
записи
без
изысков
Here's
your
bill
now
ease
back,
ease
back
Вот
ваш
счет,
а
теперь
полегче,
полегче
I'm
back,
back
to
smack
attack
Я
вернулся,
вернулся,
чтобы
нанести
ответный
удар
Those
who
wack
and
lack
my
experience
Тем,
кто
филонит
и
кому
не
хватает
моего
опыта
On
the
microphone
holding
my
own
ground
На
микрофоне,
удерживая
свою
позицию
Dominating
forces
Доминирующие
силы
Change
the
sources,
punks
takes
losses
Меняй
источники,
панки
терпят
поражения
Enough
cause
it's
me
on
the
mic
Достаточно
того,
что
это
я
на
микрофоне
Feeding
on
words,
smart
like
a
nerd
Питаюсь
словами,
умен,
как
ботаник
Haven't
you
heard
this
change
of
rhyme
Разве
ты
не
слышал
об
этой
смене
рифмы
Continuing
the
land
of
time
Продолжая
летопись
времени
For
my
incredible,
highly
elevated
Для
моего
невероятного,
высокоразвитого
Smooth
in
the
mind,
more
sophisticated
Чистого
разума,
более
утонченного
Motivated,
as
I
relate
it
verbal
Мотивированного,
как
я
выражаю
это
вербально
Dissing
a
mouse
and
smacking
any
gerbil
Унижая
мышь
и
ударяя
любую
песчанку
I
bought
a
Saab,
a
1990
Turbo
Я
купил
Saab,
90-го
года
Turbo
Shining,
fog
lights
in
the
front
Блестящий,
с
противотуманными
фарами
спереди
I'm
by
myself,
no
seats
for
a
stunt
Я
сам
по
себе,
без
сидений
для
трюков
Cause
I
want
it
like
that,
I
got
it
like
that
Потому
что
я
хочу
этого,
у
меня
это
есть
I
have
it
like,
I
need
it
like
that
У
меня
это
есть
так,
как
мне
нужно
It's
better
like
that,
I
made
it
like
that
Так
лучше,
я
сделал
это
I
bought
it
like
that,
I'm
living
like
that
Я
купил
это,
я
так
живу
For
you
wack
MC's
Для
вас,
жалкие
МС
Who
go
on
the
mic
and
blow
on
the
mic
Которые
подходят
к
микрофону
и
дуют
в
него
And
perpetrate
frauds
and
making
mistakes
И
совершают
мошенничество,
совершают
ошибки
Like
an
amateur
but
I'm
a
20
year
veteran
Как
любители,
но
я
ветеран
с
20-летним
стажем
And
better
than,
including
the
rest
of
them
И
лучше,
чем,
включая
всех
остальных
I
chew
'em
all
and
spit
out
the
best
of
them
Я
пережевываю
их
всех
и
выплевываю
лучших
из
них
One
by
one,
I'm
teaching
my
son
to
ease
back,
ease
back
Одни
за
другим,
я
учу
своего
сына
расслабляться,
расслабляться
What's
up,
it's
me
again
Что
происходит,
это
снова
я
I'm
Ced
Gee
wit
a
funky
blend
Я
Ced
Gee
с
фанковой
смесью
Of
beats
and
rhymes
on
time
wit
my
DJ
Битов
и
рифм,
вовремя,
с
моим
диджеем
He's
not
weak
wit
anything
he
plays
Он
не
слаб
ни
в
чем,
что
играет
Rocking,
slicing,
rep
is
treacherous
Качает,
нарезает,
репутация
- предательская
Like
a
professor,
he
had
perfected
this
Как
профессор,
он
довел
это
до
совершенства
Simple
potion,
through
devotion
Простое
зелье,
благодаря
преданности
делу
Wit
his
blends,
his
motions
and
fastly
approaching
С
его
миксами,
движениями
и
быстрым
приближением
Coasting,
reaching
higher
levels
Скольжение,
достижение
более
высоких
уровней
So
when
you
see
'em,
you
best
say
hello
Так
что,
когда
увидишь
его,
лучше
поздоровайся
I'ma
take
out
a
knife,
pen
and
paper
and
write
Я
возьму
нож,
ручку
и
бумагу
и
напишу
A
rhyme
so
dope
you
can't
think,
can't
cope
Рифму
настолько
крутую,
что
ты
не
сможешь
думать,
не
сможешь
справиться
Ducks,
who
are
you
really
kidding
Неудачники,
кого
вы
пытаетесь
обмануть
You
say
you're
dope,
well
you're
admitting
Вы
говорите,
что
крутые,
ну
так
вы
признаете
That
you
can't
compete
because
you're
rhymes
are
weak
Что
не
можете
соревноваться,
потому
что
ваши
рифмы
слабы
Full
of
more
nonsense,
past
tense,
incomplete
Полны
ерунды,
устарели,
неполны
Weap
and
learn
a
new
rap
style
Плачьте
и
учитесь
новому
стилю
рэпа
From
Ced
Gee,
the
wizard
of
know
how
У
Ced
Gee,
волшебника
ноу-хау
An
innovation,
elevation,
psyching
the
nation
Инновация,
возвышение,
взбудораживание
нации
When
I
ease
back,
ease
back
Когда
я
расслабляюсь,
расслабляюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Mathew Thornton, Cedric Ulmont Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.