Paroles et traduction Ultramagnetic MC’s feat. Goody-2 - Nottz
(Feat.
Goody-2)
(Подвиг.
Хороший-2)
Yeah~!
Hehehehe,
uh-huh,
uh-huh
Да~!
Хе-хе-хе,
ага,
ага
We
bouts
to
get
gutter
Мы
боремся
за
то,
чтобы
попасть
в
сточную
канаву
You
know
what
I'm
talkin
'bout
son,
we
takin
this
back
to
the
STREETS
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю,
сынок,
мы
вернем
это
на
УЛИЦЫ.
(To
the
streets.)
on
some
Ultramagnetic
heat
(caliente)
(На
улицы.)
в
какую-то
ультрамагнитную
жару
(caliente)
Ced
Gee,
Kool
Keith
(Goody-2)
drop
it
Сед
Джи,
Кул
Кит
(Гуди-2)
брось
это
Yo,
feel
me,
here
we
go
Йоу,
почувствуй
меня,
поехали
Check
it,
uhh
Проверь
это,
э-э-э
[Chorus:
x4]
[Припев:
x4]
We
gotta
rock,
Nottz
is
in
our
pocket
Мы
должны
зажигать,
Ноттц
у
нас
в
кармане.
I'm
more
tragic
with
the
treats
than
a
cheap
critic
Я
отношусь
к
угощениям
более
трагично,
чем
дешевый
критик
On
the
net,
talkin
shit,
downloadin
beats
В
сети
несешь
чушь,
скачиваешь
биты
Piss
on
the
type
of
nigga
that
won't
go
the
distance
Поссать
на
такого
ниггера,
который
не
пройдет
дистанцию
Take
his
girl
to
the
World
Serious,
I'm
behind
homeplate
Поведи
свою
девушку
в
мир
всерьез,
я
за
домашним
столом.
You
thrifty
bastards,
sit
in
the
bleacher
seats
Вы,
бережливые
ублюдки,
садитесь
на
трибуны
With
secondhand
pre-washed
jeans,
and
hippie
coats
on
В
подержанных,
предварительно
выстиранных
джинсах
и
пальто
в
стиле
хиппи
Alternative
clothes,
I
never
seen
Альтернативной
одежды
я
никогда
не
видел
That
shit
ain't
the
STREET!
Это
дерьмо
- не
УЛИЦА!
All
you
discount
bargain
hunters
fuck
up
the
game,
and
make
rap
weak
Все
вы,
охотники
за
скидками,
портите
игру
и
делаете
рэп
слабым
The
previous
albums,
those
are
the
tracks
I
leak
Предыдущие
альбомы
- это
те
треки,
которые
я
сливаю
I
save
all
my
good
stuff
Я
сохраняю
все
свои
хорошие
вещи
Little
pieces
of
shit
don't
deserve
to
hear
me
at
my
peak
Маленькие
куски
дерьма
не
заслуживают
того,
чтобы
слушать
меня
на
пике
моей
популярности
Mountain
niggaz
with
climbin
gear,
suck
my
dick
Горные
ниггеры
в
альпинистском
снаряжении,
соси
мой
член
And
hop
in
the
back
of
your
Cherokee
Jeep
with
Cherokee
beeps!
И
запрыгивай
на
заднее
сиденье
своего
джипа
Cherokee
с
звуковыми
сигналами
Cherokee!
I
know
I
come
steep,
the
Ranger
Rover
Я
знаю,
что
я
крутой
парень,
"Рейнджровер
Ровер".
Play
Sesame
Street
niggaz
out
like
Oscar
the
Grouch
and
Grover
Изображайте
ниггеров
с
Улицы
Сезам,
как
Оскар
Ворчун
и
Гровер
See
bitches
wigs
in
the
middle
intersection
Видишь
сучьи
парики
на
среднем
перекрестке
Back
up
the
track
and
I
roll
over
Возвращаюсь
на
дорожку,
и
я
переворачиваюсь
You
know
me!
I
don't
give
a
fuck
who
you
wit
Ты
же
знаешь
меня!
Мне
похуй,
с
кем
ты
общаешься
I
murder
you,
your
crew,
and
all
those
fools
you
wit
Я
убью
тебя,
твою
команду
и
всех
тех
дураков,
с
которыми
ты
дружишь
I
blast
shots
from
my
9,
'til
I
move
ya
kid
Я
стреляю
из
своего
9-го
пистолета,
пока
не
сдвину
тебя
с
места,
малыш.
Aim
one
for
your
head,
then
three
to
your
ribs
Целься
один
раз
себе
в
голову,
затем
три
раза
в
ребра
You
talk
a
good
one
son,
but
all
that
shit
is
fibs
Ты
хорошо
говоришь,
сынок,
но
все
это
дерьмо
- выдумка
Your
time
is
up
in
this
game,
you
got
a
short
time
to
live
Твое
время
в
этой
игре
истекло,
тебе
осталось
жить
недолго
Your
whole
career,
was
nuttin
but
hype
Вся
твоя
карьера
была
ничем
иным,
как
шумихой
Your
whole
career,
you
talked
about
your
silver
and
called
it
ice
Всю
свою
карьеру
вы
говорили
о
своем
серебре
и
называли
его
ледяным
Your
whole
career,
was
sold
out
for
a
very
low
price
Вся
ваша
карьера
была
продана
за
очень
низкую
цену
Your
whole
career,
your
stupid
ass
couldn't
get
your
Всю
твою
карьеру
твоя
тупая
задница
не
могла
добиться
своего
Couple
of
weak
lines
right
Пара
слабых
линий,
верно
Son
are
you
tryin
to
fuck
with
me
tonight?
Сынок,
ты
пытаешься
подшутить
надо
мной
сегодня
вечером?
(Nahh
Ced,
they
ain't
fuckin
with
you
tonight)
(Нах,
Сед,
они
не
будут
издеваться
над
тобой
сегодня
вечером)
You
say
you
loco,
think
weed
out
{?}
pojo
Ты
говоришь,
что
ты
псих,
думаешь
отсеять
{?}
pojo
Four
cuatro,
a
couple
of
rhinos
in
the
barrel
Четыре
куатро,
пара
носорогов
в
бочке
I
don't
think
this
asshole
is
gonna
be
here
tomorrow
Я
не
думаю,
что
этот
засранец
будет
здесь
завтра
Definitely,
I
be
reppin
the
Boogie
Down
Bronx
Определенно,
я
буду
танцевать
буги-вуги
в
Бронксе.
My
method
will
be,
lethal
weapons
of
word
destruction
Моим
методом
будет
смертоносное
оружие
уничтожения
слов
And
I'm
growin
up
lyrically
И
я
взрослею
в
лирическом
плане
Y'all
niggaz
can't
do
shit
to
me
Вы,
ниггеры,
ни
хрена
не
сможете
со
мной
сделать
Y'all
can't
leave
dawg,
your
girl
be
missin
me
Вы
все
не
можете
уйти,
чувак,
ваша
девушка
будет
скучать
по
мне.
Pissin
me
off,
have
her
go
back,
cryin
to
your
door
Выводи
меня
из
себя,
пусть
она
вернется,
плачет
у
твоей
двери.
I
won't
stand
there
stressed,
especially
for
broads
Я
не
буду
стоять
там
в
напряжении,
особенно
из-за
баб
I'm
not
the
nicest,
I'm
one
of
the
best
Я
не
самый
приятный,
я
один
из
лучших
You
fuck
with
me
I
put
exaggerated
holes
in
your
chest
Ты
издеваешься
надо
мной,
я
проделываю
преувеличенные
дырки
в
твоей
груди.
I
make
your
lung
feel
the
wrath
of
my
lyrical
flow
Я
заставляю
твои
легкие
почувствовать
гнев
моего
лирического
потока
And
the
heat
of
the
beat
by
who
do
you
know,
you
know
И
жар
ритма
от
того,
кого
ты
знаешь,
ты
знаешь
I
said
fuck
all
you
bitches
that
don't
think
I'm
the
one
Я
сказал,
идите
на
хуй
все
вы,
сучки,
которые
не
думают,
что
я
тот
самый
If
you
pass
by
my
block
then
I'm
pressin
you
son
Если
ты
будешь
проезжать
мимо
моего
квартала,
я
надавлю
на
тебя,
сынок
I
understand
why
this
shit
is
so
hard
to
grasp
Я
понимаю,
почему
это
дерьмо
так
трудно
постичь
You
in
my
class,
I'm
goin
fast,
leavin
you
last
Ты
в
моем
классе,
я
ухожу
быстро,
оставляю
тебя
последней
Look
at
me
now,
285
pounds
- cats
is
weak
- ohhh
Посмотри
на
меня
сейчас,
285
фунтов
- это
слабо
- ооо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.