Paroles et traduction Ultramagnetic MC’s - Ain't It Good 2 U
Yeah!
Ultramag,
it's
Ultramag
Да!
Ультрамаг,
это
Ультрамаг
Ced
Gee,
Kool
Keith
- let's
go
Сед
Джи,
Кул
Кит
- поехали
Turned
on
your
switch
Включил
свой
выключатель
Let's
go
ma,
make
me
twitch
Давай,
ма,
заставь
меня
дергаться.
Get
raw
ma,
collect
these
chips
Достань
сырую
ма,
собери
эти
чипсы
It's
yours
ma,
you
got
the
gift
Это
твое,
мама,
ты
получила
подарок
Work
my
stick,
make
it
stick
Поработай
моей
палкой,
заставь
ее
держаться
Don't
stop
now,
do
the
split
Не
останавливайся
сейчас,
делай
сплит
Keep
makin
moves
Продолжай
делать
ходы
Get
your
dance
on,
show
and
prove
Включи
свой
танец,
покажи
и
докажи
It's
a
marathon,
do
the
do
Это
марафон,
делай
то,
что
делаешь
Get
your
wiggle
on
Продолжай
покачиваться
And
shake
your
bon-bon,
shake
your
bon-bon
И
тряси
своим
бон-бон,
тряси
своим
бон-бон
You
at
it
again
- go,
go
Ты
снова
за
этим
- давай,
давай
Make
it
clap
- slow,
slow
Заставь
его
хлопать
- медленно,
медленно
Jiggle
it
baby,
oh
so
graciously
Покачивай
им,
детка,
о,
так
любезно
Let
it
flow,
you
such
a
pro
Позволь
этому
течь,
ты
такой
профессионал
On
the
roll,
'bout
to
blow
На
ходу,
вот-вот
взорвется
We
gon'
take
your
show
on
the
road
Мы
собираемся
устроить
твое
шоу
в
дороге
And
make
it
happen
И
сделай
так,
чтобы
это
произошло
Let
your
body
rock,
see
us
clappin
Позволь
своему
телу
раскачиваться,
смотри,
как
мы
хлопаем
в
ладоши
Just
drop
- now
ain't
it
good
to
you?
Просто
брось
- разве
это
не
хорошо
для
тебя?
Now
ain't
it
good
to
you?
[x4]
Теперь
разве
это
не
хорошо
для
тебя?
[x4]
Girl
get
up,
pump
your
butt,
hit
the
pole
Девочка,
вставай,
подкачай
своей
задницей,
ударь
по
шесту
Dollar
bill
fold,
don't
handcuff
she
chose
Сложите
долларовую
купюру,
не
надевайте
наручники,
которые
она
выбрала
My
picture
on
her
painted
toes
Моя
фотография
на
ее
накрашенных
пальцах
ног
Baltimore
to
Fillmore
Из
Балтимора
в
Филлмор
Girl
around
the
table
think
I'm
from
the
Orioles
Девушки
за
столом
думают,
что
я
из
"Иволги"
Slide
in
hit
her
from
the
side
like
Kim
Park
in
the
pros
Скользни
внутрь
и
ударь
ее
сбоку,
как
Ким
Пак
в
"Профи"
My
cum
wet
your
tonsils
Моя
сперма
намочила
твои
миндалины
Bernard
behind
the
consoles
Бернард
за
консолями
I
let
Keyshia
Coles
see
me
on
the
toilet
when
I
drop
loads
Я
позволяю
Кейшиа
Коулз
видеть
меня
в
туалете,
когда
я
сбрасываю
груз
They
come
with
pants
on
Они
приходят
в
брюках
Your
difference
is
surprising
in
the
winter
when
slacks
froze
Ваша
разница
удивительна
зимой,
когда
брюки
замерзли
I
gave
you
the
leftovers,
I
put
Pam
in
your
rolls
Я
отдала
тебе
остатки,
я
положила
Пэм
в
твои
булочки
Now
ain't
it
good
to
you?
Теперь
разве
это
не
хорошо
для
тебя?
Now
ain't
it
good
to
you?
[x2]
Теперь
разве
это
не
хорошо
для
тебя?
[x2]
Ma
dance
and
move,
feel
the
groove,
look
at
dudes
Ма
танцуй
и
двигайся,
почувствуй
ритм,
посмотри
на
парней
Ma,
you
look
sweet
in
your
shoes
Ма,
ты
прекрасно
выглядишь
в
своих
туфлях
Work
the
bottom,
work
the
top
Работай
снизу,
работай
сверху
Ma
your
weave
thorough,
don't
look
like
a
mop
Сделай
свое
плетение
тщательным,
не
похожим
на
швабру
You
play
what
you
got,
you
lookin
hot
Ты
играешь
так,
как
умеешь,
ты
выглядишь
сексуально
You
collectin
crazy
dollars
up
in
the
spot
Ты
собираешь
сумасшедшие
доллары
прямо
на
месте
Pump
pump
pump
pump
me
up~!
Накачай,
накачай,
накачай
меня
~!
Soup
me
up,
girls
get
your
cat
and
scoop
me
up
Приготовьте
мне
суп,
девочки,
возьмите
свою
кошку
и
зачерпните
меня
The
Shaggy
raggy
nature
chick,
in
the
Mystery
Machine
Лохматая
тряпичная
природная
цыпочка
в
таинственной
машине
Girl
rock
a
thong
like
Daphne
Девушка
раскачивает
стринги,
как
Дафна
Women
cars
pull
me
over
to
sign
bras!
Женские
машины
останавливают
меня,
чтобы
подписать
бюстгальтеры!
That's
what
they
askin
me
Вот
о
чем
они
меня
спрашивают
Little
girls
fightin
to
take
my
picture
Маленькие
девочки
дерутся
за
то,
чтобы
меня
сфотографировать
Your
mom
think
I'm
Greg
Anthony
Твоя
мама
думает,
что
я
Грег
Энтони
Ain't
it
good
to
you?
Разве
это
не
хорошо
для
тебя?
Now
ain't
it
good
to
you?
[x8]
Теперь
разве
это
не
хорошо
для
тебя?
[x8]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Mathew Thornton, Cedric Miller, William Patterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.