Ultramagnetic MC’s - I’m On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ultramagnetic MC’s - I’m On




[Kool Keith]
[Кул Кит]
Well I'm entering, a style that's rappable
Что ж, я вхожу в стиль, который можно использовать
To keep you moving, feets tappable
Чтобы вы двигались, ноги можно постукивать
Fingers snap, hands are clappable
Пальцы щелкают, в ладоши можно хлопать
Kickin, to the ultimate sounds
Кайфую, под предельные звуки
And every record, it spins around
И каждая запись, она вращается вокруг
And rotate, while the rhythm motivates
И вращаться, в то время как ритм мотивирует
I pause once, then I hesitate
Я делаю паузу один раз, затем колеблюсь
Like this, twist then change it
Вот так, поверните, а затем измените его
Another rhyme I have to rearrange it
Еще одна рифма, я должен ее переставить
For, an easier flow on
Для более легкого потока на
And this rhyme I can start the show on
И с этой рифмы я могу начать шоу.
After you, I'm ready to go on
После тебя я готов идти дальше
Damage, and properly manage
Ущерб и должным образом управлять
House arenas, then take advantage
Домашние арены, а затем воспользуйтесь
Of MC's, rhyme duck wannabe's
Из MC's, подражатель rhyme duck's
You need rhymes? No not none of these
Тебе нужны рифмы? Нет, ни один из этих
So keep goin, yo stop beggin please thank you
Так что продолжай, йо, перестань умолять, пожалуйста, спасибо тебе
Like a baby I'll spank you
Как ребенка, я отшлепаю тебя.
A rap inmate, you know that I'll shank you
Заключенный-насильник, ты знаешь, что я тебя зарежу.
Hard, dead in your ear
Жестко, намертво в твоем ухе
So you can hear every rhyme that's near
Так что вы можете услышать каждую рифму, которая находится рядом
And far, like the Northern star
И далекий, как северная звезда
Cause I'm on.
Потому что я в деле.
[Ced Gee]
[Кэд Джи]
I come hard, boostin my stamina
Я кончаю жестко, повышая свою выносливость
Skills until my rhymes are full and damage ya
Навыки, пока мои рифмы не наполнятся и не повредят тебе
With action, causin distractions
С действием, вызывающим отвлечение
I'm the center, the main attraction
Я - центр, главная достопримечательность
Taxin, ducks I'm waxin
Рулю, утки, я вощу
I'm Ced Gee, and true to five maxin
Я Сед Джи, и я верен пяти максимальным
Attackin, smackin em serious
Нападаю, бью их всерьез
Into a coma, and more furious
Впадает в кому и становится еще более разъяренным
With anger, I treat you like a hanger
В гневе я обращаюсь с тобой как с вешалкой
Hang you up, grab your girl and bang her
Вешаю тебя, хватаю твою девушку и трахаю ее
Hard, hard and hard
сильно, сильно и сильно
Like John Leslie, a porno star is born
Как Джон Лесли, рождается порнозвезда
You know what I'm sayin?
Ты понимаешь, о чем я говорю?
I keep goin while the others are prayin
Я продолжаю идти, пока остальные молятся
That I, cut, this, rhyme, short
Что я, сокращаю, это, рифму, сокращаю
In order, so, they, can +Break North+
Для того, чтобы они могли +прорваться на Север+
Far, out of my range
Далеко, вне пределов моей досягаемости
Dodgin scanners, repulsive rays
Уклоняющиеся сканеры, отталкивающие лучи
I gave, so give me some praise
Я отдал, так что похвали меня немного
Better yet -- another raise is due
Еще лучше - ожидается еще одно повышение
To the man that's hyper
Для человека, который гипер
I hit this beat, just like a sniper
Я попадаю в этот ритм, прямо как снайпер
Shooting, aiming at a target
Стрельба, прицеливание в цель
I never miss them, call me a Sargeant
Я никогда не скучаю по ним, называйте меня сержантом
A Corporal, a General, a higher rank
Капрал, генерал, более высокий ранг
My rhymes are sharp, just like a shank
Мои рифмы остры, как ножовка
Blade, cutting through boxes
Лезвие, разрезающее коробки
I do it good so I might as well rock this
Я делаю это хорошо, так что я мог бы также раскачать это
Party tonight, live and outta site
Вечеринка сегодня вечером, в прямом эфире и за пределами площадки
Excite riot, light and do it right
Возбуждайте буйство, зажигайте и делайте это правильно
I'm on.
Я в деле.
[Kool Keith]
[Кул Кит]
I'll take a second, but now that I'm wreckin
Я возьму секундочку, но теперь, когда я разрушаю
Don't play me close, and keep checkin
Не разыгрывай меня близко к сердцу и продолжай проверять
Your background, and how you sound
Ваше прошлое и то, как вы звучите
Dissin me, at one point pissin me
Разозлил меня, в какой-то момент разозлил меня
If you're a girl, another crab kissin me
Если ты девушка, еще один краб поцелует меня
Yeah, what's wrong with that?
Да, а что в этом плохого?
So what I made another song with that
Так что я записал еще одну песню с этим
Incredible, skill to be vital
Невероятно, умение быть жизненно важным
Hand it back, I'm housin that title
Верни это обратно, я сохраняю этот титул
Snatch, now who's the champ again?
Рывок, теперь кто снова чемпион?
I said a rhyme, and blew an amp again
Я произнес рифму и снова взорвал усилитель
For you, deep in your brain
Для тебя, глубоко в твоем мозгу
I write Kool let Keith remain
Я пишу Кул пусть Кит останется
Stuck, inside your domepiece
Застрял внутри твоего куполообразного окуляра
And later on, you're gonna need a chromepiece
А позже тебе понадобится хромированный окуляр
Shield, to protect your mind
Щит, чтобы защитить свой разум
I work hard puttin parts in line
Я усердно работаю, выстраивая детали в линию
To assemble, rearrange your afro
Чтобы собрать, переставьте свой афро
You are the toy, made by Hasbro
Ты - игрушка, сделанная компанией Hasbro
Trying, the dominant moves
Пытаясь, доминирующий движется
Pick up the wack, and count the grooves
Возьмите в руки болванку и сосчитайте бороздки
I'm on.
Я в деле.
[Ced Gee]
[Кэд Джи]
I'm like a sparkplug, made by Champion
Я как свеча зажигания, сделанная чемпионом
I speak loud, I blew a cranium
Я говорю громко, я разнес череп
With highs and bass, sputtering words and syllables
С высокими и басовыми частотами, бормочущими слова и слоги
Here's the format, from the general
Вот формат, из общего
Speaker, Ced Gee will only teach ya
Спикер, Сед Джи будет учить тебя только
Bite my aims, and you'll get weaker
Укуси мою руку, и ты станешь слабее
Noticin, the way I keep pace
Замечаешь, как я иду в ногу
With fast tempo, pumpin style that shakes
С быстрым темпом, в стиле pumpin, который потрясает
You like Jason
Тебе нравится Джейсон
Friday the 13th I'm makin again
Пятница, 13-е, я снова готовлю
Par 16
Параграф 16
I said a rhyme that made you scream
Я сказал рифму, которая заставила тебя закричать
I'm on.
Я в деле.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.