Ultramagnetic MC’s - Kool Keith Model Android #406 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ultramagnetic MC’s - Kool Keith Model Android #406




Kool Keith Model Android #406
Kool Keith Модель Андроида #406
[C.Gee] Yo whassup Kool Keith?
[C.Gee] Йоу, как делишки, Kool Keith?
[Keith] Sup Ced Gee?
[Keith] Нормально, Ced Gee, а твои?
[C.Gee] Yo man I want you to bust this beat out
[C.Gee] Слушай, мужик, хочу, чтобы ты разорвал этот бит,
Like a rappin android, youknowhatI'msayin?
Как рэпующий андроид, понимаешь, о чём я?
It's on you.
Всё на тебе.
[Kool Keith]
[Kool Keith]
I'm like a frequency, causing interference
Я как частота, создаю помехи
With static, my apperance is dominant
Со статикой, моё появление доминирует
With a prominent intro-duction
С заметным представлением
I do rhyme construction
Я создаю рифмоконструкции
Wear my boots, for no interruption
Ношу свои ботинки, чтобы меня не прерывали
On the microphone, model 4-0-6
На микрофоне, модель 4-0-6
2-38, four-thousand five, 81
2-38, четыре тысячи пять, 81
Seven kilowatts of power
Семь киловатт мощности
Charging every hour
Заряжаюсь каждый час
My Earth mission -- I'm here to devour MC's
Моя земная миссия - я здесь, чтобы поглощать МС
Toys and predators
Игрушки и хищники
Small rappers, fake competitors
Мелкие рэперы, фальшивые конкуренты
I'm bigger, and hard as a rock
Я больше и твёрд, как камень
Burn through steel, and brains I knock
Прожигаю сталь, и мозги вышибаю
Like Enoch, when I crush and kill
Как Енох, когда я крушу и убиваю
Get ill, in time destroy anyone
Заболеваю, со временем уничтожаю любого
Who steps in my radius scanners
Кто попадает в радиус моих сканеров
As the rhythm advances
По мере того, как ритм ускоряется
My rhyme flow, creating your dances
Мой поток рифм заставляет тебя танцевать
You follow, increased metaphors
Ты следуешь за мной, метафоры усиливаются
Scan control, your brain is sore
Сканирую контроль, твой мозг болит
And hurting, while alerting the rest
И страдает, предупреждая остальных
I got the flames, and melting the best
У меня есть пламя, и я расплавляю лучших
Of the wack ones, now who is left?
Из слабаков, кто теперь остался?
You hear me clear, are you blind or deaf?
Ты слышишь меня чётко, ты слепой или глухой?
Insane, as I go in your brain
Безумный, я проникаю в твой мозг
Through innertubes, my style remains
Через каналы, мой стиль остаётся неизменным
Topping, express not stopping
На вершине, экспресс не останавливается
Rap janitor, suckers I'm mopping germs
Рэп-уборщик, сосунки, я смываю микробы
I'm using Pine Sol
Я использую Pine Sol
Ajax, and cans of Lysol
Ajax и банки Lysol
For parasites, metropolitan termites
Для паразитов, городских термитов
New York City, national invites
Нью-Йорк, национальные приглашения
East coast, West coast can slow down
Восточное побережье, Западное побережье, притормозите
Beats per minute, and watch me throw down
Удары в минуту, смотрите, как я разбрасываюсь
Papers, a suitcase with rhymes
Бумаги, чемодан с рифмами
For every state, zone and different times I'm attacking
Для каждого штата, зоны и времени, я атакую
All around the globe
По всему миру
Or is it people, my mind will probe
Или это люди, мой разум будет исследовать
Through Jupiter, and those who are stupider
Юпитер и тех, кто глупее
You must learn as Technics turn
Ты должен учиться, пока крутятся вертушки
I am the fire and brains will burn
Я огонь, и мозги будут гореть
And bake, like a Tasty Cake
И печься, как Tasty Cake
I'm leavin scars, and ears will ache
Я оставляю шрамы, уши будут болеть
In all sections, I'm causin infections
Во всех секциях я вызываю инфекции
You're now lost, I'm givin you directions
Ты потерялся, я даю тебе указания
To my skill, total connections are far
К моему мастерству, полные связи далеки
Beyond and out of reach
Вне досягаемости
You are the dog, and I have the leash
Ты собака, а у меня поводок
To each, yes - every one of you
К каждому, да, к каждому из вас
Step back cause the wizard is back
Отойдите, волшебник вернулся
Kool Keith!
Kool Keith!
[C.Gee] Model 406, Android styles
[C.Gee] Модель 406, стиль андроида
Yo that was fresh man
Йоу, это было круто, мужик
[Keith] Straight to the auditory canal
[Keith] Прямо в слуховой канал
[C.Gee] Yo man bust this man
[C.Gee] Йоу, мужик, давай ещё
They call me Delta Force One, all-star
Меня зовут Дельта Форс Один, суперзвезда
I'ma get some of the next one
Я получу немного следующего
Yo Moe Luv, release the groove over there, c'mon
Йоу, Moe Luv, включи грув, давай
[Keith] Aight, T.R. Love in effect
[Keith] Хорошо, T.R. Love врубает
[C.Gee] Yo let's do this man, we out
[C.Gee] Йоу, давай сделаем это, мужик, мы уходим





Writer(s): Miller Cedric Ulmont, Thornton Keith Mathew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.