Ultramagnetic MC’s - Pluckin’ Cards - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ultramagnetic MC’s - Pluckin’ Cards




It doesn't take long for the nightmarish news
Кошмарные новости не заставляют себя долго ждать
To sweep the world like a shockwave.
Чтобы захлестнуть мир, как ударная волна.
The mighty Man of Steel, once the superchampion, admired by billions
Могучий человек из стали, некогда суперчемпион, которым восхищаются миллиарды
Has proclaimed himself a wildman.
Провозгласил себя дикарем.
Afraid of going on an uncontrollable rampage at any moment.
Боится в любой момент впасть в неконтролируемое неистовство.
[Kool Keith]
[Кул Кит]
Hey yo stupid, you thought I was over
Эй, глупышка, ты думала, что со мной все кончено
Living like Oscar, Big Bird and Grover
Жить как Оскар, Большая птица и Гровер
I'm the X the man the first challenger
Я Икс человек первый претендент
I keep rhymes in place like Bob Gallagher
Я держу рифмы на месте, как Боб Галлахер
Fittin, and in the chair I'm sittin
Приспосабливаюсь, и в кресле, на котором я сижу
Rappers know I'm Kool, rappers know I'm Keith
Рэперы знают, что я Крутой, рэперы знают, что я Кит
Like Charlie Brown, good grief
Как Чарли Браун, боже мой
I see rappers I know they turned African
Я вижу рэперов, я знаю, что они стали африканцами
I just pedal my bike, then I laugh again
Я просто кручу педали на велосипеде, а потом снова смеюсь
I pull the girls with thread and one string
Я дергаю девушек за нитки и одну бечевку
They say I'm steppin to them for one thing
Они говорят, что я перехожу к ним по одной причине
But I don't think so, you think so, really?
Но я так не думаю, ты так думаешь, правда?
Tapes is wack and new MC's sound silly
Кассеты дурацкие, а новые МС звучат глупо
I hate to criticize, I have a problem
Я ненавижу критиковать, у меня есть проблема
In this school wack rappers I'll solve them
В этой школе чокнутых рэперов я их разгадаю
They wanna be like Ultra on the jizock
Они хотят быть как Ультра на джизоке
Try to act like they not but on the kizock
Старайтесь вести себя так, как будто они не на кизоке
Suckin, takin, aw-ll be slurpin
Сосешь, берешь, будешь чавкать
Comical bums your wack jams ain't workin
Смешные бездельники, ваши дурацкие джемы не работают
You ain't got the style to rock no man
У тебя нет такого стиля, чтобы раскачать ни одного мужчину
You get a pound from me, but with no hand
Ты получишь от меня фунт, но без руки
Diss em, I'm not the one Miss Ferguson
Отвергни их, я не та, кто скучает по Фергюсону
Cold stupid as hell like George Jefferson
Холодный и чертовски глупый, как Джордж Джефферсон
Yeah, you dummies better be careful
Да, вам, тупицам, лучше быть осторожными
I pick up rappers and throw away a handful
Я подбираю рэперов и выбрасываю горсть,
Yes... I'm
да... Я есть
Pluckin everyone's card (steppin to the man)
Срываю у каждого карточку (подхожу к мужчине)
[X3]
[X3]
Twinkle twinkle twinkle little star
Мерцай, мерцай, мерцай, маленькая звездочка.
Behind those glasses I know who you are
За этими очками я знаю, кто ты такой
You Racer X, here's rubber speed
Ты гонщик Икс, вот тебе резиновая скорость
You dissin James? He's chicken feed
Ты не согласен с Джеймсом? Он - корм для цыплят
He can't rap or clap or make a feet tap
Он не может читать рэп, хлопать в ладоши или притопывать ногами
How bout Monie and Nikki they both bullcrap
Как насчет Мони и Никки, они оба чушь собачья
I see light in my lamp, but not on the mic
Я вижу свет в своей лампе, но не в микрофоне
How could I diss myself in front of Dolemite
Как я мог унизиться перед Долемитом
You wanna preach and teach and be a rebel
Ты хочешь проповедовать, учить и быть бунтарем
Then underline disguise and be the devil
Тогда подчеркни маскировку и будь дьяволом
Call yourself God, can you make it rain
Называй себя Богом, можешь ли ты вызвать дождь
Can you tell me how or what I'm thinkin in my brain
Можешь ли ты сказать мне, как или о чем я думаю в своем мозгу
I'm not the bighead kid who wanna show off
Я не тот тупоголовый ребенок, который хочет покрасоваться
I just pick up the mic and then I blow off
Я просто беру микрофон, а затем сдуваю
Dirt, crumbs, any type of feather
грязь, крошки, любые перья
You ain't genuine, toyin real leather
Ты не настоящий, играешь в настоящую кожу
Pleather, coming out in the weather
Плед, выходящий в такую погоду
You rap on R&B tracks and whatever
Ты читаешь рэп на R & B треках и все такое
Hi Uncle Tom, go head entertain
Привет, дядя Том, иди развлекайся
Dance and get sweaty, and let me use my brain
Танцуй и потей, и дай мне пораскинуть мозгами.
I think twice about the big bow tie
Я дважды думаю о большом галстуке-бабочке
You wearin one? I wanna know why
Ты носишь его? Я хочу знать, почему
I see fools all dressed in tuxedos
Я вижу дураков, одетых в смокинги
And at the Grammy's, a bag of Fritos
А на "Грэмми" - пакет Фритос
Dumb people wonder, dumb people think
Тупые люди задаются вопросом, тупые люди думают
Just to be large, do they have to wear a mink
Просто чтобы быть большими, обязательно ли им носить норку
Drive a Cadillac, drive a Benzo
Води Кадиллак, води Бензо
A Rolls Royce with a funky Testarosso
Роллс-Ройс с обалденным Тестароссо
I'd rather stay in New York and not Hollywood
Я бы предпочел остаться в Нью-Йорке, а не в Голливуде
Fool, I'm
Дурак, я
Pluckin everyone's card (steppin to the man)
Срываю у каждого карточку (подхожу к мужчине)
[X4]
[X4]
You takin off and you're gold and for what?
Ты уходишь, и ты - золото, и за что?
Because you wanna be down and so what?
Потому что ты хочешь быть подавленным, и что с того?
You buy your African beads from Koreans
Вы покупаете свои африканские бусы у корейцев
Africans, you walkin by human beings
Африканцы, вы проходите мимо людей
You don't know, you're so stupid
Ты не знаешь, ты такой глупый
Take the books you read you're still stupid
Возьми книги, которые ты читаешь, ты все еще глуп
Learn, see the rappers I burn
Учись, смотри на рэперов, которых я сжигаю
You're coming next, it's your turn
Ты следующий, теперь твоя очередь
Let me sprinkle Salt, let me sprinkle Pepa
Позволь мне посыпать солью, позволь мне посыпать Пепой
On doo-doo, and whatever
На ду-ду, и что бы там ни было
You wanna speak on the X, then let's go with this
Ты хочешь говорить на X, тогда давай начнем с этого
I know I'm talented, good, and such a pro at this
Я знаю, что я талантлива, хороша и такая профессионалка в этом
Trade, skill, future my job
Профессия, навыки, будущее моя работа
And at lunch I eat a rap shishkabob
А на обед я ем рэп-шишкабоб
You wanna spin with the real and make a big deal
Ты хочешь крутануться с реалом и совершить большое дело
Yes, you're in the showcase showdown
Да, вы участвуете в показательном вскрытии
I hope you're ready to rock and come blow down
Я надеюсь, ты готов раскачаться и сорваться с места
Huff, and puff, like the big bad wolf
Пыхтя и отдуваясь, как большой злой волк
I'm not the man concerned with that story
Я не тот человек, которого касается эта история
Look out, watch, you're Three Feet and Sinkin
Берегись, смотри, ты на три фута ниже и тонешь
The Tribe's are lost and everyone's breath stinkin
Племя потеряно, и изо рта у всех воняет
[Ahhh, to the crossroad]
[А-а-а, на перекресток]
Look at one man carry many loads
Посмотрите на одного человека, несущего много груза
I gotta move enlighten a sleepy world
Я должен двигаться, просветлять сонный мир
Remember, I'm
Помни, я
Pluckin everyone's card (steppin to the man)
Срываю у каждого карточку (подхожу к мужчине)
Pluckin everyone's card (yell at the top of my lungs) (steppin to the man)
Срываю у всех карточки (ору во всю глотку) (подхожу к мужчине)
[X3]
[X3]
Hahahahaha, you can't even focus the energies of your own body
Хахахахаха, ты даже не можешь сфокусировать энергию своего собственного тела
How can you hope to tuffle the God of War, against his will?
Как ты можешь надеяться одолеть Бога войны против его воли?
Pluckin everyone's card (yell at the top of my lungs)
Срываю у всех карточки (ору во всю глотку)
[X3]
[X3]
You're one of those peace loving folk singers
Ты один из тех миролюбивых народных певцов
Errrrr, let her contend with this...
Эррррр, пусть она с этим смирится...





Writer(s): Keith Thornton, Maurice Smith, Cedric Miller, Trevor Randolph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.