Paroles et traduction Ultramagnetic MC’s - We're Ultra, Part III
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're Ultra, Part III
Мы Ультра, Часть III
YO
KOOL
KEITH
YOU
KNOW
WHAT?
ЙОУ,
КУЛ
КИТ,
ТЫ
В
КУРСЕ?
What
Ced
Gee?
Tell
me
about
it
В
курсе
чего,
Сед
Джи?
Расскажи
мне
об
этом.
THEM
FUCKERS
THOUGHT
THEY
HAD
US
MAN
ЭТИ
УБЛЮДКИ
ДУМАЛИ,
ЧТО
ПОЙМАЛИ
НАС,
МУЖИК.
LET'S
PLAY
SOMETHIN
FRESH
ДАВАЙ
СЫГРАЕМ
ЧТО-НИБУДЬ
СВЕЖЕНЬКОЕ.
Aight,
for
the
ducks...
Хорошо,
для
этих
лохов...
Bet,
who's
the
[?]
- impeccable
sounds
Спорим,
кто
такой
[?]
- безупречные
звуки
To
your
ears
- you
hear
verbs
and
nouns
Для
твоих
ушей
- ты
слышишь
глаголы
и
существительные
THAT'S
DOMINANT,
DESTROYING
THE
HUMAN
BRAIN
ЭТО
МОЩНО,
ЭТО
РАЗРУШАЕТ
ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ
МОЗГ
INTO
PIECES,
THAT'S
[?]
BY
THOUGHTS
НА
КУСОЧКИ,
ЭТО
[?]
МЫСЛЯМИ
WITH
BACKING
THUS,
CAUSE
WE'RE...
С
ПОДДЕРЖКОЙ,
ПОТОМУ
ЧТО
МЫ...
Ultra
(Magnetic)
Ультра
(Магнитные)
. Of
a
mystical
style,
combined
with
common
data
. Мистический
стиль
в
сочетании
с
обычными
данными
If
a
sucker
can't
catch
it
to
me,
it
doesn't
matter
Если
какой-то
неудачник
не
может
этого
понять,
для
меня
это
не
имеет
значения
A
fact,
equivalent
to
a
stupid
MC
Факт,
равносильный
тупому
МС
I'm
greater,
than
the
rest
of
them
Я
круче,
чем
все
остальные
I'ma
smack
every
deaf
and
beat
the
best
of
them
Я
ударю
каждого
глухого
и
побью
лучших
из
них
'Til
they
die,
and
I'm
tellin
no
lie
Пока
они
не
умрут,
и
я
не
лгу
Fly
native
warrior
from
the
Bronx,
Cooley
High
Летающий
воин
из
Бронкса,
школа
Кули
Хай
As
my
rhymes
get
tougher,
MC's
all
suffer
По
мере
того,
как
мои
рифмы
становятся
жестче,
все
МС
страдают
From
the
consequence,
in
awe
and
elegance
От
последствий,
в
трепете
и
элегантности
Your
girl's
on
my
jock
and
it
don't
make
sense
Твоя
девушка
без
ума
от
меня,
и
в
этом
нет
никакого
смысла
At
all,
because
we're
having
a
ball
Вообще
никакого,
потому
что
мы
отрываемся
по
полной
Takin
out
all
suckers,
to
soften
up
the
troops
Убираем
всех
неудачников,
чтобы
смягчить
войска
Cause
you
got
too
many,
divide
your
big
group
Потому
что
у
тебя
их
слишком
много,
раздели
свою
большую
группу
And
get
paid...
and
try
to
be
like
me
И
получи
деньги...
и
попытайся
быть
похожим
на
меня
Not
another
sucker
duck
punk
toy
MC
Не
очередной
тупой
панк-игрушечный
МС
Cause
we're
- Ultra
(Magnetic)
Потому
что
мы
- Ультра
(Магнитные)
Ultramagnetic,
here
to
emphasize
Ультрамагнитные,
здесь,
чтобы
подчеркнуть
That
we
are
wizards,
sent
to
reply
to
Что
мы
волшебники,
посланные
ответить
на
The
fundamental,
the
skills
of
fascination
Фундаментальное,
на
мастерство
очарования
To
evolve,
questing,
alluding
Развиваться,
искать,
ссылаться
Transmissions,
received
from
lower
levels
Передачи,
полученные
с
нижних
уровней
Becoming,
music
[?]
Становление,
музыка
[?]
We
represent,
our
past
tense
Мы
представляем
наше
прошлое
время
Of
rhymes
of
course,
which
make
sense
Рифм,
конечно
же,
которые
имеют
смысл
But
you
claim
to
me
you
can't
hear
it
Но
ты
утверждаешь,
что
не
можешь
этого
слышать
Because
your
brain
is
dumb
and
you're
illiterate
Потому
что
твой
мозг
туп,
и
ты
безграмотен
To
this
article
В
этой
статье
Combined
with
rhythm
made
logical
В
сочетании
с
ритмом,
сделанным
логичным
Expanding
your
thoughts
to
read
this
manual
Расширяя
твои
мысли,
чтобы
прочитать
это
руководство
Study!!
Causing
competition
to
follow
us
Учись!!
Заставляя
конкуренцию
следовать
за
нами
This
massive
creation,
of
[?],
cause
we're
Это
масштабное
творение,
из
[?],
потому
что
мы
Ultra
(Magnetic)
M-M-M-MC's
Ультра
(Магнитные)
М-М-М-МС
Well
I'm
amazing,
more
or
less
fantastic
Что
ж,
я
удивительный,
более
или
менее
фантастический
I'm
like
steel,
the
others
are
plastic
Я
как
сталь,
остальные
- пластик
That
try,
to
deny
Которые
пытаются
отрицать
My
eminent,
thoughts
emphasized
Мои
выдающиеся,
подчеркнутые
мысли
Above
the
unusual
pattern
Над
необычным
паттерном
Rearranged
in
a
rhyme...
but
sometimes
Перестроенные
в
рифму...
но
иногда
I
don't,
and
I
won't
but
keeping
up
the
pace
Я
этого
не
делаю,
и
не
буду,
но
буду
держать
темп
As
the
bass
kicks
Пока
бас
качает
At
a
positive
height,
excelling
На
положительной
высоте,
превосходя
To
a
higher
degree
of
mathematical
Более
высокую
степень
математической
Irrelevant
terms,
germs
just
stop
Неуместные
термины,
микробы
просто
остановитесь
Release
the
mic...
put
it
on
the
stand
Отпустите
микрофон...
положите
его
на
стойку
Step
back
while
I
overreact
and
have
a
flashback
Отойдите
назад,
пока
я
слишком
бурно
реагирую
и
у
меня
воспоминания
Breakin
down
the
frame
Ломая
рамки
And
take
part
that
you
don't
use
- then
abuse
it
И
возьмите
ту
часть,
которой
вы
не
пользуетесь
- а
затем
злоупотребляйте
ею
Throw
it
up
and
down,
then
confuse
it
Подбросьте
ее
вверх
и
вниз,
а
затем
запутайте
Leave
you
out
of
control,
your
memories
Лишите
вас
контроля,
ваших
воспоминаний
Of
the
wizard
Kool
Keith
advancing
energy
О
волшебнике
Кул
Ките,
продвигающем
энергию
Cause
we're
Потому
что
мы
Ultra
(Magnetic)
MC's
Ультра
(Магнитные)
МС
I'm
quite
intelligent,
smart
and
feasible
Я
довольно
умен,
сообразителен
и
дееспособен
I'm
the
professor,
with
the
high
IQ
Я
профессор
с
высоким
IQ
I've
earned,
a
college
degree
Я
заработал
ученую
степень
Of
studies,
three
thousand
credits
earned
Обучения,
три
тысячи
кредитов
заработано
Enter
data
release,
obtained
true
knowledge
Введите
данные,
получите
истинные
знания
Effective
when
brought
in
place,
or
continous
Эффективные,
когда
применяются
на
практике,
или
непрерывные
Above
the
levels
that,
for
the
human
brain
Выше
уровней,
которые
для
человеческого
мозга
I've
drained,
a
militant
frame
Я
истощил,
военизированный
каркас
You're
a
mechanism,
for
accumulating
thoughts
Ты
механизм
для
накопления
мыслей
While
pertaining,
to
make
my
experiments
При
этом
стремясь
сделать
мои
эксперименты
I'm
analyzing
suckers
who
are
dumb
Я
анализирую
придурков,
которые
тупы
I'm
enriched
with
vitamins
son!
Я
богат
витаминами,
сынок!
And
if
you
mess
with
me,
I'll
sure
you
agree
И
если
ты
свяжешься
со
мной,
ты,
несомненно,
согласишься
That
you
will
vastly
see,
that
my
velocity
Что
ты
явно
увидишь,
что
моя
скорость
Is
like
a
gun,
releasing
a
bullet
Как
пистолет,
выпускающий
пулю
...
Cause
we're
...
Потому
что
мы
Ultra
(Magnetic)
MC's
Ультра
(Магнитные)
МС
Get
funky,
get
funky
Зажигай,
зажигай
YO
KOOL
KEITH
THEY
REALLY
THOUGHT
THEY
HAD
US
MAN
ЙОУ,
КУЛ
КИТ,
ОНИ
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО
ДУМАЛИ,
ЧТО
ПОЙМАЛИ
НАС,
МУЖИК.
DO
YOU
BELIEVE
THAT
MAN?
ТЫ
В
ЭТО
ВЕРИШЬ?
Word,
I'm
tellin
ya
man,
[?]
schemin
on
ya
boy
y'know?
Да,
я
тебе
говорю,
мужик,
[?]
плетет
интриги
против
твоего
парня,
понимаешь?
And
I'ma
watchin
you
all
the
time,
always
got
your
back
И
я
всегда
слежу
за
тобой,
всегда
прикрою
твою
спину.
ULTRA
ALWAYS
FRESH,
NEVER
THE
LESS,
ON
TOP
OF
THE
REST
УЛЬТРА
ВСЕГДА
СВЕЖИЕ,
НИКОГДА
НЕ
МЕНЕЕ,
НА
ВЕРШИНЕ
ОСТАЛЬНЫХ
BELIEVE
THAT
SUCKERS
ВЕРЬТЕ
В
ЭТО,
НЕУДАЧНИКИ
Sneak
up
on
ya
boy,
watch
your
headpiece
Подкрадываюсь
к
твоему
парню,
следи
за
своей
башкой.
WORD,
TALKIN
'BOUT
AN
UZI,
HAHAHA
ДА,
ГОВОРЮ
ОБ
УЗИ,
ХАХАХА
Ultra
(Magnetic)
MC's
Ультра
(Магнитные)
МС
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.