Paroles et traduction Ultramagnetic MC’s - Ya Not That Large
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Not That Large
Ты не такой крутой
Yo,
this
next
joint,
we
never
put
out
Йоу,
этот
трек
мы
так
и
не
выпустили.
Because
like
uhh,
one
of
the
engineers
was
gettin
weeded
up
Потому
что,
типа,
один
звукорежиссер
обкурился
And
he,
he
kinda
like
erased,
a
majority
of
the
song
И,
типа,
стер
большую
часть
песни.
So
we
just
moved
on
Поэтому
мы
просто
забили.
But
it's
so
butter...
I
put
it
on
here
anyway
Но
он
такой
кайфовый...
В
общем,
я
все
равно
его
сюда
воткнул.
So
check
it
out,
it's
Kool
Keith
on
some
solo
shit
Так
что
послушай,
это
Kool
Keith
с
сольным
дерьмом.
But
once
again,
there's
a
big
skip
in
the
song
Но,
опять
же,
в
песне
есть
большой
пропуск.
It's
not
the
tape,
nobody's
messed
up
Это
не
пленка,
никто
ничего
не
портил.
This
is
what
the
engineer
did
when
he
got
weeded
up
Это
то,
что
сделал
звукорежиссер,
когда
обкурился
And
erased
the
track,
so
check
it
И
стер
трек,
так
что
слушай.
[Kool
Keith]
[Kool
Keith]
A
lot
of
rappers
are
weak-whack,
bullshit
speak
that
Многие
рэперы
— слабаки,
несут
чушь,
Same
ol'
style,
I
think
I
heard
it
before
Тот
же
стиль,
я
уже
это
где-то
слышал.
I'm
steppin
to
you,
through
you,
like
you
wasn't
even
there
Я
прохожу
сквозь
тебя,
как
будто
тебя
здесь
и
не
было.
Pissy
rappers
with
Pampers,
get
out
of
my
hair
Ссыкливые
рэперы
в
памперсах,
проваливайте
отсюда.
Run
to
mommy
and
change,
come
back
when
you're
ready
boy
Беги
к
мамочке,
переоденься
и
возвращайся,
когда
будешь
готов,
мальчик.
Stinging
your
small
brains,
rhymes
that
be
steady
boy
Жалю
ваши
мелкие
мозги,
мои
рифмы
— это
вам
не
шутки,
мальчик.
Toy,
you're
just
a
perfect
decoy
Игрушка,
ты
просто
идеальная
приманка.
To
follow,
learn,
look,
write,
copy
Следуй,
учись,
смотри,
пиши,
копируй.
You
still
ain't
down,
your
fuckin
rhymes
are
sloppy
Ты
все
еще
не
в
теме,
твои
чертовы
рифмы
— дерьмо.
Scrib-scrab,
scriggledy
scrab
Каракули,
брык-дрык,
скрип-скряп,
Motherfucker
with
a
crayon,
coloring
book
out
Ублюдок
с
карандашом
и
раскраской.
You
stop
you
look
out,
right
beside
with
a
rhyme
I
took
out
Ты
тормозишь,
оглядываешься,
а
я
тут
как
тут
с
рифмой.
Banging
your
brain
cell,
I'm
hype
and
hyper
Взрываю
твою
мозговую
клетку,
я
в
ударе,
Ready
and
riper,
but
not
that
type
of
Готов
и
спел,
но
не
такой,
Whack
MC,
who
try
to
fuck
with
me
Как
этот
жалкий
МС,
который
пытается
меня
достать.
So
bring
your
stupid
ass,
and
try
your
luck
with
me
Так
что
тащи
свою
тупую
задницу
и
попытай
счастья
со
мной.
I
get
busy
and
snapback,
flashback
Я
беру
инициативу
в
свои
руки,
делаю
камбэк,
флэшбэк,
Smack
back
your
crew
and
the
sidekick
motherfuckers
you
look
whack
Даю
по
морде
твоей
команде
и
твоим
прихлебателям,
вы
выглядите
жалко.
Step
up
black
when
I'm
on
center
stage
Подходи
поближе,
черный,
когда
я
на
сцене.
Here's
the
mic,
psych,
go
back,
sit
down
Вот
микрофон,
псих,
возвращайся,
садись
And
stop
perpetrating,
because
you're
not
that
large
И
прекращай
выпендриваться,
потому
что
ты
не
такой
крутой.
[Kool
Keith:
verse
with
tape
edits
- best
guess]
[Kool
Keith:
куплет
с
правками
на
пленке
- лучшее
предположение]
You're
like
a
small
time
rapper,
frontin
your
big
and
Ты
как
мелкий
рэпер,
строишь
из
себя
большого,
You
and
your
boy,
check
out
Keith
diggin
Ты
и
твой
дружбан,
зацените,
как
Кит
копает.
Your
rhymes
are
useless,
shitty
and
senseless
Твои
рифмы
бесполезны,
дерьмовы
и
бессмысленны.
You
want
a
career,
better
yet
you
should
end
this
Хочешь
карьеру,
лучше
бы
тебе
покончить
с
этим.
Stop
and
go
twice
homepiss
what's
wrong
Остановись
и
иди
домой,
придурок,
что
не
так?
Show
me
rhymes
and
hooks,
oh
that
same
ol'
song
Покажи
мне
рифмы
и
хуки,
о,
та
же
старая
песня.
Awww
shit,
you
think
you're
comin
legit
Ох,
черт,
ты
думаешь,
что
у
тебя
получается?
Your
rhyme
a
jumble
of
words,
and
half
of
them
don't
fit
Твоя
рифма
— это
мешанина
слов,
и
половина
из
них
не
подходит.
You
need
to
quit
boy,
jump
up
fetch
sit
boy
Тебе
нужно
уйти,
мальчик,
подпрыгни,
принеси,
сядь,
мальчик.
You're
bitin
my
rhyme
bone,
like
it's
a
play
toy
Ты
грызешь
мою
рифмовую
кость,
как
будто
это
игрушка.
You're
starvin,
takin
rhymes
hey
Marvin
Ты
голодаешь,
берешь
рифмы,
эй,
Марвин.
Here
stupider
brains
I
need
to
mold
and
carve
and
Вот
глупые
мозги,
мне
нужно
их
вылепить
и
вырезать,
Every
time
you
rhyme,
keep
your
step
and
distance
Каждый
раз,
когда
ты
рифмуешь,
держи
дистанцию.
D'ya
know
what
you're
doing,
you
need
further
assistance?
Ты
знаешь,
что
делаешь?
Тебе
нужна
помощь.
Rhyme
hot
blisters,
takin
your
sisters
Горячие
рифмовые
волдыри,
забираю
твоих
сестер
Deep
in
the
love
zone
with
all
tongue
twisters
Глубоко
в
любовную
зону
со
всеми
скороговорками.
Rock
and
roll,
calypso,
jazz
Рок-н-ролл,
калипсо,
джаз,
Like
Brick
was
a
funk
band,
fuck
with
Dazz
Как
будто
Брикс
был
фанк-группой,
трахайся
с
Дэззом.
What'cha
sayin,
you
wanna
step
on
the
hardwood
Что
ты
говоришь?
Ты
хочешь
выйти
на
паркет?
Rhymes'll
beat
you
down
like
the
back
of
a
billy
club
Рифмы
побьют
тебя,
как
дубинка.
You
bite
and
bite,
just
another
silly
dub
Ты
кусаешься
и
кусаешься,
еще
один
глупый
придурок
On
cassette
and
tape
decks,
who
got
you
the
deal?
На
кассетах
и
магнитофонах,
кто
дал
тебе
контракт?
You
wanna
rhyme
like
me
toy,
now
be
for
real
Ты
хочешь
рифмовать,
как
я,
игрушка,
будь
по-настоящему.
Walk
off,
step
off,
give
me
back
the
mic
Уходи,
убирайся,
верни
мне
микрофон.
Come
in,
step
up,
fuck
around
tonight
Входи,
выходи,
повеселимся
сегодня
вечером.
And
stop
perpetrating,
because
you're
not
that
large
И
прекращай
выпендриваться,
потому
что
ты
не
такой
крутой.
[Kool
Keith]
[Kool
Keith]
I'ma
say
'em
again,
over
and
over,
powerful
rhymes
Я
скажу
это
снова
и
снова,
мощные
рифмы,
The
motherfucker
ain't
large
Этот
ублюдок
не
крутой.
Tryin
to
diss
man,
yo
homepiss
man
Пытается
диссить,
йоу,
придурок.
Step
in
a
rhyme
jab,
get
hit
with
a
fist
mad
Вступаешь
в
рифмованную
схватку,
получай
кулаком
в
морду.
National,
you
fuck
around
with
the
champion
Национальный
уровень,
ты
связываешься
с
чемпионом.
Show
me
that
whack
style
plus
that
campeon
Покажи
мне
свой
жалкий
стиль
плюс
этот
«кампеон».
Stick
and
move,
uppercut
with
a
left
rhyme
Бей
и
двигайся,
апперкот
левой
рифмой.
Damage
ya
brain,
punch
it
out
with
a
def
rhyme
Повреждаю
твой
мозг,
выбиваю
его
крутой
рифмой.
You're
sleepin,
stupid
as
you
slept
Ты
спишь,
глупый,
как
и
спал.
And
everytime
you
move,
I
take
one
more
step
И
каждый
раз,
когда
ты
двигаешься,
я
делаю
еще
один
шаг.
Further
down
the
road,
super
rhymes
a
detour
Дальше
по
дороге,
суперрифмы
— это
объезд.
Smoke
is
built
up,
but
can
you
see
more
Дым
рассеивается,
но
видишь
ли
ты
больше?
I'm
ready
now,
bring
your
ass
on
stage
Я
готов,
тащи
свою
задницу
на
сцену.
Look
around
in
your
green
book
and
turn
the
page
Поищи
в
своей
зеленой
книжке
и
переверни
страницу.
Aww,
yeah,
what,
oh
I
thought
so
О,
да,
что,
о,
я
так
и
думал.
You
think
you
could
rhyme,
uh-uh,
no
no
Ты
думаешь,
что
умеешь
рифмовать?
Угу,
нет,
нет.
Put
the
mic
down,
and
listen
how
you
sound
Положи
микрофон
и
послушай,
как
ты
звучишь.
Writin
bullshit,
and
cheap
old
metaphor
Пишешь
чушь
и
дешевые
метафоры.
Your
rhymes
need
homework,
a
grade
and
a
better
score
Твои
рифмы
нуждаются
в
доработке,
оценке
и
лучшем
балле.
Zero,
fuck
around
with
the
madman
Ноль,
связался
с
безумцем.
Cause
rappers
like
you,
keep
me
happy
and
glad
man
Ведь
такие
рэперы,
как
ты,
делают
меня
счастливым,
мужик.
To
pick
up
the
microphone
go
solo
Взять
микрофон
и
пойти
в
соло,
Grabbin
your
brain,
crush
it
up
like
bolo
Схватить
твой
мозг,
раздавить
его,
как
боло.
In
a
second,
step
aside
as
I'm
wreckin
За
секунду,
отойди
в
сторону,
я
крушу.
Takin,
choppin,
back
to
back,
you
whack
rappers
are
over
Беру,
рублю,
раз
за
разом,
вы,
жалкие
рэперы,
закончили.
Flippin
like
Rover,
and
out
of
a
smooth
rhyme,
steppin
all
over
Прыгаете,
как
Ровер,
а
я
выдаю
плавную
рифму,
наступая
на
ваши
же
грабли.
Back
and
forth
with,
go
back
play
home
Туда-сюда,
возвращайтесь
домой.
You
comin
with
whack
rhymes,
go
back
stay
home
Вы
пришли
с
паршивыми
рифмами,
возвращайтесь
домой.
Think
about
it
- never
lie
to
yourself
Подумай
об
этом
— никогда
не
лги
себе
And
stop
perpetrating,
because
you're
not
that
large
И
прекращай
выпендриваться,
потому
что
ты
не
такой
крутой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurice Smith, Keith Thornton, Cedric Miller, Trevor Randolph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.