Paroles et traduction Ultravox - Life At Rainbow's End (For All The Tax Exiles On Main Street)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streets
I
knew
were
raining,
changing
Улицы,
которые
я
знал,
шли
дождем,
менялись.
Addresses
were
rearranging
Адреса
менялись
местами.
The
cold
boy
from
the
suburbs,
he
left
there
Холодный
парень
из
пригорода,
он
ушел
оттуда.
He'd
read
the
book
of
no
return
Он
читал
книгу
невозврата.
And
me,
I
burnt
your
picture
А
я,
я
сжег
твою
фотографию.
For
the
ashes
of
the
lords
За
прах
повелителей!
For
you
had
played
your
games
too
well
Ты
слишком
хорошо
играл
в
свои
игры.
As
the
martyr
and
the
boss
Как
мученик
и
босс.
I
suppose
I
chose
a
Полагаю,
я
выбрал
...
Good
introduction
Хорошее
знакомство
From
a
formerly
trusted
friend
От
бывшего
верного
друга.
A
good
introduction
Хорошее
знакомство
To
life
at
rainbow's
end
К
жизни
в
конце
радуги
Life
at
rainbow's
end
Жизнь
в
конце
радуги
Life
at
rainbow's
end
Жизнь
в
конце
радуги
Here
I
am
a
millionaire
Вот
он
я
миллионер
Sewn
into
these
dreams
Вшиты
в
эти
сны.
I
burnt
all
the
maps
that
lead
here
Я
сжег
все
карты,
которые
ведут
сюда.
So
no
one
can
ever
follow
me
Так
что
никто
никогда
не
сможет
последовать
за
мной.
Only
lonely
parties
start
Только
одинокие
вечеринки
начинаются.
At
the
dark
side
of
this
world
На
темной
стороне
этого
мира.
The
gangster
with
the
golden
arm
Гангстер
с
золотой
рукой.
Plays
death
cards
for
the
girls
Разыгрывает
смертельные
карты
для
девочек.
I
saw
the
final
vicar
Я
видел
последнего
викария.
Make
confession
to
a
dancer
Исповедуйся
танцовщице.
We
stood
upon
the
bridge
at
dawn
Мы
стояли
на
мосту
на
рассвете.
And
the
dancer
kissed
my
cancer
И
танцовщица
поцеловала
мой
рак.
I
suppose
I
chose
a
Полагаю,
я
выбрал
...
Good
introduction
Хорошее
знакомство
From
a
formerly
trusted
friend
От
бывшего
верного
друга.
A
good
introduction
Хорошее
знакомство
To
life
at
rainbow's
end
К
жизни
в
конце
радуги
Life
at
rainbow's
end
Жизнь
в
конце
радуги
Life
at
rainbow's
end
Жизнь
в
конце
радуги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Foxx
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.