Paroles et traduction Ultravox - All Stood Still - Live at the Roundhouse, 30 April 2009
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Stood Still - Live at the Roundhouse, 30 April 2009
Всё замерло - Живое выступление в Roundhouse, 30 апреля 2009
The
lights
went
out
Свет
погас,
(The
last
fuse
blew)
(Последний
предохранитель
сгорел)
The
clocks
all
stopped
Все
часы
остановились,
(It
can′t
be
true)
(Этого
не
может
быть)
The
program's
wrong
Программа
дала
сбой,
(What
can
we
do?)
(Что
же
нам
делать?)
The
printout′s
blocked
Распечатка
заблокирована,
(It
relied
on
you)
(Она
зависела
от
тебя)
The
turbine
cracked
up
Турбина
сломалась,
The
buildings
froze
up
Здания
замерзли,
The
system
choked
up
Система
заглохла,
What
can
we
do?
Что
же
нам
делать?
Please
remember
to
mention
me
Пожалуйста,
не
забудь
упомянуть
меня
In
tapes
you
leave
behind
На
пленках,
что
ты
оставишь
после
себя.
We
stood
still
Мы
замерли,
We
all
stood
still
Мы
все
замерли,
Still
stood
still
Всё
ещё
замерли,
We're
standing
still
Мы
стоим
неподвижно.
The
screen
shut
down
Экран
погас,
(There's
no
reply)
(Нет
ответа)
The
lifts
all
fall
Лифты
падают,
(A
siren
cries)
(Звучит
сирена)
And
the
radar
fades
И
радар
гаснет,
(A
pilot
sighs)
(Пилот
вздыхает)
As
the
countdowns
stall
Обратный
отсчет
замирает,
(The
readout
lies)
(Показания
лгут)
The
turbines
cracked
up
Турбины
сломались,
The
buildings
froze
up
Здания
замерзли,
The
system
choked
up
Система
заглохла,
What
can
we
do?
Что
же
нам
делать?
Please
remember
to
mention
me
Пожалуйста,
не
забудь
упомянуть
меня
In
tapes
you
leave
behind
На
пленках,
что
ты
оставишь
после
себя.
We
stood
still
Мы
замерли,
We
all
stood
still
Мы
все
замерли,
Still
stood
still
Всё
ещё
замерли,
We′re
standing
still
Мы
стоим
неподвижно.
The
black
box
failed
Чёрный
ящик
отказал,
(The
codes
got
crossed)
(Коды
перепутались)
And
the
jails
decayed
И
тюрьмы
разрушились,
(The
keys
got
lost)
(Ключи
потеряны)
Everyone
kissed
Все
целовались,
(We
breathe
exhaust)
(Мы
дышим
выхлопными
газами)
In
the
new
arcade
В
новой
аркаде
(Of
the
holocaust)
(Холокоста)
The
turbine
cracked
up
Турбина
сломалась,
The
buildings
froze
up
Здания
замерзли,
The
system
choked
up
Система
заглохла,
What
can
we
do?
Что
же
нам
делать?
Plese
remember
to
mention
me
Пожалуйста,
не
забудь
упомянуть
меня
In
tapes
you
might
leave
behind
На
пленках,
что
ты,
возможно,
оставишь
после
себя.
We
stood
still
Мы
замерли,
We
all
stood
still
Мы
все
замерли,
Still
stood
still
Всё
ещё
замерли,
We′re
standing
still
Мы
стоим
неподвижно.
We
stood
still
Мы
замерли,
We
all
stood
still
Мы
все
замерли,
Still
stood
still
Всё
ещё
замерли,
We're
standing
still
Мы
стоим
неподвижно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ure James, Currie William, Allen Christopher Thomas, Cann Warren Reginald
1
The Voice - Live at the Roundhouse, 30 April 2009
2
Sleepwalk - Live at the Roundhouse, 30 April 2009
3
Hymn - Live at the Roundhouse, 30 April 2009
4
Dancing with Tears in My Eyes - Live at the Roundhouse, 30 April 2009
5
Reap the Wild Wind - Live at the Roundhouse, 30 April 2009
6
Vienna - Live at the Roundhouse, 30 April 2009
7
Your Name (Has Slipped My Mind) - Live at the Roundhouse, 30 April 2009
8
All Stood Still - Live at the Roundhouse, 30 April 2009
9
One Small Day - Live at the Roundhouse, 30 April 2009
10
Rage in Eden - Live at the Roundhouse, 30 April 2009
11
I Remember (Death in the Afternoon) - Live at the Roundhouse, 30 April 2009
12
The Thin Wall - Live at the Roundhouse, 30 April 2009
13
Lament - Live at the Roundhouse, 30 April 2009
14
Visions in Blue - Live at the Roundhouse, 30 April 2009
15
Mr X - Live at the Roundhouse, 30 April 2009
16
We Stand Alone - Live at the Roundhouse, 30 April 2009
17
Passing Strangers - Live at the Roundhouse, 30 April 2009
18
Astradyne - Live at the Roundhouse, 30 April 2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.