Ultravox - All Stood Still (Recorded live in Rehearsals at the Lyceum, 17 Aug 1980) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ultravox - All Stood Still (Recorded live in Rehearsals at the Lyceum, 17 Aug 1980)




All Stood Still (Recorded live in Rehearsals at the Lyceum, 17 Aug 1980)
Всё замерло (Запись живой репетиции в Лицеуме, 17 августа 1980)
The lights went out (the last fuse blew)
Свет погас (перегорел последний предохранитель)
The clocks all stopped (it can't be true)
Все часы остановились (не может быть)
The program's wrong (what can we do?)
Программа дала сбой (что нам делать, милая?)
The printout's blocked (it relied on you)
Распечатка заблокирована (она зависела от тебя)
The turbine cracked up
Турбина сломалась
The buildings froze up
Здания замерзли
The system choked up
Система задохнулась
What can we do?
Что нам делать, любимая?
Please remember to mention me
Пожалуйста, не забудь упомянуть меня
In tapes you leave behind
В записях, что ты оставишь после себя
We stood still
Мы замерли
We all stood still
Мы все замерли
Still stood still
Всё ещё замерли
We're standing still
Мы стоим неподвижно
The screen shut down (there's no reply)
Экран погас (нет ответа)
The lifts all fall (a siren cries)
Лифты падают (звучит сирена)
And the radar fades (a pilot sighs)
И радар гаснет (пилот вздыхает)
As the countdowns stall (the readout lies)
Обратный отсчет остановлен (показания ложные)
The turbines cracked up
Турбины сломались
The buildings froze up
Здания замерзли
The system choked up
Система задохнулась
What can we do?
Что нам делать, дорогая?
Please remember to mention me
Пожалуйста, не забудь упомянуть меня
In tapes you leave behind
В записях, что ты оставишь после себя
We stood still
Мы замерли
We all stood still
Мы все замерли
Still stood still
Всё ещё замерли
We're standing still
Мы стоим неподвижно
The black box failed (the codes got crossed)
Чёрный ящик отказал (коды перепутались)
And the jails decayed (the keys got lost)
Тюрьмы разрушились (ключи потеряны)
Everyone kissed (we breathe exhaust)
Все целовались (мы дышим выхлопными газами)
In the new arcade (of the holocaust)
В новой аркаде (голокоста)
The turbine cracked up
Турбина сломалась
The buildings froze up
Здания замерзли
The system choked up
Система задохнулась
What can we do?
Что нам делать, родная?
Plese remember to mention me
Пожалуйста, не забудь упомянуть меня
In tapes you might leave behind
В записях, что ты можешь оставить после себя
We stood still
Мы замерли
We all stood still
Мы все замерли
Still stood still
Всё ещё замерли
We're standing still
Мы стоим неподвижно
We stood still
Мы замерли
We all stood still
Мы все замерли
Still stood still
Всё ещё замерли
We're standing still
Мы стоим неподвижно





Writer(s): Ure James, Currie William, Allen Christopher Thomas, Cann Warren Reginald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.