Paroles et traduction Ultravox - All Stood Still (Recorded live in Rehearsals at the Lyceum, 17 Aug 1980)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Stood Still (Recorded live in Rehearsals at the Lyceum, 17 Aug 1980)
Всё замерло (Запись живой репетиции в Лицеуме, 17 августа 1980)
The
lights
went
out
(the
last
fuse
blew)
Свет
погас
(перегорел
последний
предохранитель)
The
clocks
all
stopped
(it
can't
be
true)
Все
часы
остановились
(не
может
быть)
The
program's
wrong
(what
can
we
do?)
Программа
дала
сбой
(что
нам
делать,
милая?)
The
printout's
blocked
(it
relied
on
you)
Распечатка
заблокирована
(она
зависела
от
тебя)
The
turbine
cracked
up
Турбина
сломалась
The
buildings
froze
up
Здания
замерзли
The
system
choked
up
Система
задохнулась
What
can
we
do?
Что
нам
делать,
любимая?
Please
remember
to
mention
me
Пожалуйста,
не
забудь
упомянуть
меня
In
tapes
you
leave
behind
В
записях,
что
ты
оставишь
после
себя
We
stood
still
Мы
замерли
We
all
stood
still
Мы
все
замерли
Still
stood
still
Всё
ещё
замерли
We're
standing
still
Мы
стоим
неподвижно
The
screen
shut
down
(there's
no
reply)
Экран
погас
(нет
ответа)
The
lifts
all
fall
(a
siren
cries)
Лифты
падают
(звучит
сирена)
And
the
radar
fades
(a
pilot
sighs)
И
радар
гаснет
(пилот
вздыхает)
As
the
countdowns
stall
(the
readout
lies)
Обратный
отсчет
остановлен
(показания
ложные)
The
turbines
cracked
up
Турбины
сломались
The
buildings
froze
up
Здания
замерзли
The
system
choked
up
Система
задохнулась
What
can
we
do?
Что
нам
делать,
дорогая?
Please
remember
to
mention
me
Пожалуйста,
не
забудь
упомянуть
меня
In
tapes
you
leave
behind
В
записях,
что
ты
оставишь
после
себя
We
stood
still
Мы
замерли
We
all
stood
still
Мы
все
замерли
Still
stood
still
Всё
ещё
замерли
We're
standing
still
Мы
стоим
неподвижно
The
black
box
failed
(the
codes
got
crossed)
Чёрный
ящик
отказал
(коды
перепутались)
And
the
jails
decayed
(the
keys
got
lost)
Тюрьмы
разрушились
(ключи
потеряны)
Everyone
kissed
(we
breathe
exhaust)
Все
целовались
(мы
дышим
выхлопными
газами)
In
the
new
arcade
(of
the
holocaust)
В
новой
аркаде
(голокоста)
The
turbine
cracked
up
Турбина
сломалась
The
buildings
froze
up
Здания
замерзли
The
system
choked
up
Система
задохнулась
What
can
we
do?
Что
нам
делать,
родная?
Plese
remember
to
mention
me
Пожалуйста,
не
забудь
упомянуть
меня
In
tapes
you
might
leave
behind
В
записях,
что
ты
можешь
оставить
после
себя
We
stood
still
Мы
замерли
We
all
stood
still
Мы
все
замерли
Still
stood
still
Всё
ещё
замерли
We're
standing
still
Мы
стоим
неподвижно
We
stood
still
Мы
замерли
We
all
stood
still
Мы
все
замерли
Still
stood
still
Всё
ещё
замерли
We're
standing
still
Мы
стоим
неподвижно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ure James, Currie William, Allen Christopher Thomas, Cann Warren Reginald
Album
Vienna
date de sortie
29-09-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.