Paroles et traduction Ultravox - Fear In The Western World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
picture
of
yourself
is
a
media
myth
Ваше
представление
о
себе-Это
миф
СМИ.
Underneath
this
floor,
we're
on
the
edge
of
a
cliff
Под
этим
полом
мы
на
краю
обрыва.
Someone
told
me
Jesus
was
the
Devil's
lover
Кто-то
сказал
мне,
что
Иисус
был
любовником
дьявола,
While
we
masturbated
on
a
magazine
cover
пока
мы
мастурбировали
на
обложке
журнала.
Dead
in
the
streets,
who's
that
girl?
Мертвые
на
улицах,
кто
эта
девушка?
Ireland
screams,
Africa
burns
Ирландия
кричит,
Африка
горит.
Suburbia
stumbles,
the
tides
are
turned
Пригород
спотыкается,
приливы
и
отливы
меняются.
I
can
feel
the
fear
in
the
Western
world
Я
чувствую
страх
западного
мира.
I
can
feel
the
fear
in
the
Western
world
Я
чувствую
страх
западного
мира.
I
can
feel
the
fear
in
the
Western
world
Я
чувствую
страх
западного
мира.
I
can
feel
the
fear
in
the
Western
Я
чувствую
страх
в
вестерне.
The
Western
world
Западный
мир
Mama's
still
on
Valium,
daddy
puts
the
news
on
Мама
все
еще
сидит
на
валиуме,
папа
передает
Новости.
TV
orphans
laugh
at
the
confusion
Телевизионные
сироты
смеются
над
этой
неразберихой
The
audience
finds
itself
on
the
stage
Публика
оказывается
на
сцене.
Fifty
million
people
in
a
state
of
decay
Пятьдесят
миллионов
людей
в
состоянии
упадка.
Dead
in
the
streets,
who's
that
girl?
Мертвые
на
улицах,
кто
эта
девушка?
Ireland
screams,
Africa
burns
Ирландия
кричит,
Африка
горит.
Suburbia
stumbles,
the
tides
are
turned
Пригород
спотыкается,
приливы
и
отливы
меняются.
I
can
feel
the
fear
in
the
Western
world
Я
чувствую
страх
западного
мира.
I
can
feel
the
fear
in
the
Western
world
Я
чувствую
страх
западного
мира.
I
can
feel
the
fear
in
the
Western
world
Я
чувствую
страх
западного
мира.
I
can
feel
the
fear
in
the
Western
Я
чувствую
страх
в
вестерне.
The
Western
world
Западный
мир
The
party
goes
on
behind
elevator
doors
Вечеринка
продолжается
за
дверями
лифта.
While
the
elevator
plummets
from
the
69th
floor
В
то
время
как
лифт
падает
с
69-го
этажа.
All
the
cars
lost
in
the
scrapyards
of
paradise
Все
машины
затерялись
на
свалках
рая.
The
newspaper
photographs
have
all
come
alive
Все
фотографии
в
газетах
ожили.
Dead
in
the
streets,
who's
that
girl?
Мертвые
на
улицах,
кто
эта
девушка?
Ireland
screams,
Africa
burns
Ирландия
кричит,
Африка
горит.
Suburbia
stumbles,
the
tides
are
turned
Пригород
спотыкается,
приливы
и
отливы
меняются.
I
can
feel
the
fear
in
the
Western
world
Я
чувствую
страх
западного
мира.
I
can
feel
the
fear
in
the
Western
world
Я
чувствую
страх
западного
мира.
I
can
feel
the
fear
in
the
Western
world
Я
чувствую
страх
западного
мира.
I
can
feel
the
fear
in
the
Western
Я
чувствую
страх
в
вестерне.
The
Western
world
Западный
мир
I
can
feel
the
fear
in
the
Western
world
Я
чувствую
страх
западного
мира.
I
can
feel
the
fear
in
the
Western
world
Я
чувствую
страх
западного
мира.
I
can
feel
the
fear
in
the
Western
Я
чувствую
страх
в
вестерне.
The
Western
world
Западный
мир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Currie, Warren Cann, Christopher Allen, Dennis Leigh, Steven Shears
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.