Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart of the Country - Instrumental / 2009 Remaster
Сердце страны - Инструментальная версия / Ремастер 2009
I
was
young
and
not
deceived
then
Я
был
молод
и
наивен
тогда,
I
believed
in
the
heart
of
the
country
Я
верил
в
сердце
страны,
дорогая.
How
the
words
sound,
how
the
truth
lies
Как
звучат
слова,
как
ложь
скрывается,
I
was
moved
by
the
heart
of
the
country
Меня
трогало
сердце
страны.
Then
I
saw
through
the
charade
Потом
я
увидел
весь
этот
маскарад,
The
facade,
now
I've
had
it
all
Весь
этот
фасад,
теперь
мне
все
это
знакомо.
When
they
ask
you,
"Who
deprives
you?"
Когда
тебя
спрашивают:
"Кто
тебя
угнетает?",
You
reply
your
heart
of
the
country
Ты
отвечаешь:
сердце
моей
страны.
I
am
older,
I
am
wiser
Я
стал
старше,
я
стал
мудрее,
I
despise
the
heart
of
the
country
Я
презираю
сердце
этой
страны.
Then
I
felt
it
Потом
я
почувствовал
это,
All
the
tears
and
the
grief
Все
слезы
и
всю
печаль.
I
believed
it
all
Я
верил
всему
этому,
Taking
bad
times
by
the
handful
Хватаясь
за
плохие
времена.
Do
what
you
can
for
the
heart
of
the
country
Делай,
что
можешь,
для
сердца
своей
страны,
They
dish
the
dirt
out,
hard
to
swallow
Они
вываливают
всю
грязь,
которую
трудно
проглотить,
Just
to
follow
the
heart
of
the
country
Просто
чтобы
следовать
за
сердцем
страны.
Heed
the
words
and
learn
the
lines
Внимай
словам
и
учись
запоминать,
I'll
be
fine
when
I
have
it
all
Мне
будет
хорошо,
когда
у
меня
будет
все
это.
Heart
of
the
country
Сердце
страны.
Heart
of
the
country
Сердце
страны.
Heart
of
the
country
Сердце
страны.
Heart
of
the
country
Сердце
страны.
Heart
of
the
country
Сердце
страны.
Heart
of
the
country
Сердце
страны.
Heart
of
the
country
Сердце
страны.
Heart
of
the
country
Сердце
страны.
Heart
of
the
country
Сердце
страны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Currie, Midge Ure, Christopher Thomas Allen, Warren Reginald Cann
Album
Lament
date de sortie
06-04-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.