Ultravox - I Remember (Death in the Afternoon) - Live at the Roundhouse, 30 April 2009 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ultravox - I Remember (Death in the Afternoon) - Live at the Roundhouse, 30 April 2009




I Remember (Death in the Afternoon) - Live at the Roundhouse, 30 April 2009
Я помню (Смерть во второй половине дня) - Живое выступление в зале "Roundhouse", 30 апреля 2009 г.
We turned the dial, we heard the news and laughed
Мы повернули ручку настройки, услышали новости и рассмеялись,
We don′t know why
Сами не знаем, почему.
We drank the wine and spoke of times we knew
Мы пили вино и говорили о временах, которые знали,
Of days gone by
О минувших днях.
We flicked through photographs we had
Мы листали наши фотографии,
Somehow they made us sad
Почему-то они нас опечалили,
Remembering the times we used to have
Вспоминая времена, которые у нас были,
It made us cry
Это заставило нас плакать, дорогая.
Oh, I remember
О, я помню,
Death in the afternoon
Смерть во второй половине дня.
A silence fell about the room with harsh
Тишина опустилась на комнату с резким
And heavy calm
И тяжелым спокойствием.
The lovers and the friends all felt the same
Влюбленные и друзья, все чувствовали одно и то же,
It kept us warm
Это согревало нас.
We raised our glass and drank to times we had
Мы подняли бокалы и выпили за времена, которые у нас были,
But'd see no more
Но которых больше не увидим.
The pictures of the past would haunt us still
Картины прошлого все еще будут преследовать нас,
And there remains
И остается лишь,
Oh, I remember
О, я помню,
Death in the afternoon
Смерть во второй половине дня.
We turned the dial, we heard the news and laughed
Мы повернули ручку настройки, услышали новости и рассмеялись,
We don′t know why
Сами не знаем, почему.
We drank the wine and spoke of times we knew
Мы пили вино и говорили о временах, которые знали,
Of days gone by
О минувших днях.
We flicked through photographs we had
Мы листали наши фотографии,
Somehow they made us sad
Почему-то они нас опечалили,
Remembering the times we used to have
Вспоминая времена, которые у нас были,
It made us cry
Это заставило нас плакать, милая.
We turned the dial, we heard the news and laughed
Мы повернули ручку настройки, услышали новости и рассмеялись,
We don't know why
Сами не знаем, почему.
We drank the wine and spoke of times we knew
Мы пили вино и говорили о временах, которые знали,
Of days gone by
О минувших днях.
We flicked through photographs we had
Мы листали наши фотографии,
Somehow they made us sad
Почему-то они нас опечалили,
Remembering the times we used to have
Вспоминая времена, которые у нас были,
It made us cry
Это заставило нас плакать.





Writer(s): Midge Ure, William Currie, Chris Allen, Warren Cann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.