Ultravox - Man of Two Worlds - 2009 Remaster - traduction des paroles en russe




Man of Two Worlds - 2009 Remaster
Человек двух миров - Ремастер 2009
Taking shelter by the standing stones
Нахожу приют у стоячих камней,
Miles from all that moves
Вдали от всего, что движется.
Breathing solitude, seeking confidence
Вдыхаю одиночество, ищу уверенности,
A gift to me
Дар для меня.
Feeling spirits never far removed
Чувствую духов, всегда рядом,
Passing over me and I greet them with open arms
Проходящих надо мной, и я встречаю их с распростертыми объятиями.
Hand fighting hand
Рука в руке,
As you turn to a man of two worlds
Когда ты становишься человеком двух миров.
Taobh ri taobh tha sinn mar aon de dha shaobhail
Рядом с тобой, мы едины в двух мирах.
Do lambh nam lambh gabhal aithne air leim a ghablh
Твоя рука в моей руке, узнай прыжок веры.
Reading passages of ancient rhyme
Читаю строки древних стихов,
Cut so deep so old
Так глубоко высеченные, такие древние.
Telling tales of travellers and mystery
Рассказывающие истории путников и тайны.
Hearing spirits never far removed
Слышу духов, всегда рядом,
Call out aloud
Зовущих вслух,
When the time comes they'll talk to me
Когда придет время, они заговорят со мной.
Hand fighting hand
Рука в руке,
As you turn to a man of two worlds
Когда ты становишься человеком двух миров.
Taobh ri taobh tha sinn mar aon de dha shaobhail
Рядом с тобой, мы едины в двух мирах.
Do lambh nam lambh gabhal aithne air leim a ghablh
Твоя рука в моей руке, узнай прыжок веры.
Hand fighting hand
Рука в руке,
As you turn to a man of two worlds
Когда ты становишься человеком двух миров.
Feel a presence moving into me
Чувствую присутствие, входящее в меня,
Painting pictures with its words
Рисующее картины своими словами.
Seeing places that I've never seen
Вижу места, которых я никогда не видел,
Like a door thrown open on a life I've lived before
Словно дверь распахнулась в жизнь, которую я прожил прежде.
Taobh ri taobh tha sinn mar aon de dha shaobhail
Рядом с тобой, мы едины в двух мирах.
Do lambh nam lambh gabhal aithne air leim a ghablh
Твоя рука в моей руке, узнай прыжок веры.
Mar e shealbhaichis mi an tiodhlac seo ahonisa
Как будто я унаследовал этот дар от тебя,
S mo lambh n'ad lambh smuainich air na tireauu ceinne
И моя рука в твоей руке, думай о землях наших предков.
S mi deaunabh gardochas da raire
И я буду хранить их память.





Writer(s): CHRISTOPHER THOMAS ALLEN, WILLIAM CURRIE, MIDGE URE, WARREN REGINALD CANN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.