Ultravox - Quiet Men - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ultravox - Quiet Men




Waiting, we were waiting
Ждали, мы ждали.
As the traffic moved through all our hearts and our heads
Когда движение проходило через все наши сердца и наши головы
But things were different then
Но тогда все было по-другому.
For the quiet men
Для тихих людей.
Shifting, things were shifting
Все менялось, все менялось.
Through the walls and halls, there were no walls at all
Сквозь стены и коридоры не было никаких стен.
For the quiet friends
Для тихих друзей
Of the quiet men
О тихих людях
Oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, the quiet men
О-О-О, О-О, О-О-О, О-О-о, тихие люди.
Oh-oh-oh, the quiet men
О-о-о, тихие люди
Springtime, there was sunshine
Весна, солнце светит.
Through the window panes, down all the English lanes
Сквозь оконные стекла, по всем английским улочкам.
Where they walked again
Где они снова гуляли
The quiet men
Тихие люди
Talking, they were talking
Разговаривая, они разговаривали.
Of the times to come, and all the time that′s gone
О грядущих временах и обо всем том времени, что прошло.
And they smiled again
И они снова улыбнулись.
The quiet men
Тихие люди
Oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, the quiet men
О-О-О, О-О, О-О-О, О-О-о, тихие люди.
Oh-oh-oh, the quiet men
О-о-о, тихие люди
Listening, they were listening
Слушали, они слушали.
As the season changed, then all the reasons changed
По мере того, как менялось время года, менялись и причины.
And people came and went
Люди приходили и уходили.
By the quiet men
Клянусь тихими людьми
Walking, they were walking
Они шли, они шли.
Through the rainy days, looking at all the faces
Сквозь дождливые дни, глядя на все лица.
But no one ever noticed them
Но никто никогда не замечал их.
The quiet men
Тихие люди
Oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-О-О, О - О-О, О-О-О, О-О-О, О-О-о
Oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, the quiet men
О-О-О, О-О, О-О-О, О-О-о, тихие люди.
Oh-oh-oh, the quiet men
О-о-о, тихие люди
Oh-oh-oh, the quiet men
О-о-о, тихие люди
Oh-oh-oh, the quiet men
О-о-о, тихие люди





Writer(s): Currie, Allan, Foxx


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.