Paroles et traduction Ultravox - Sleepwalk (Early Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleepwalk (Early Version)
Лунатизм (Ранняя версия)
Sleepwalk,
sleepwalk,
sleepwalk
Лунатик,
лунатик,
лунатик,
Rolling
and
falling,
I'm
choking
and
calling
Качусь
и
падаю,
задыхаюсь
и
зову,
Name
after
name
after
name
Имя
за
именем,
имя
за
именем.
Sleepwalk,
sleepwalk,
sleepwalk
Лунатик,
лунатик,
лунатик,
Naked
and
bleeding,
the
streetlights
stray
by
me
Обнаженный
и
кровоточащий,
уличные
огни
блуждают
рядом,
Hurting
my
eyes
with
their
glare
Ранят
мои
глаза
своим
блеском.
Sleepwalk,
sleepwalk,
sleepwalk
Лунатик,
лунатик,
лунатик,
Helplessly
breaking,
exchanging
my
faces
Беспомощно
ломаюсь,
меняю
свои
лица,
Destined,
we
had
to
collide
Суждено
нам
было
столкнуться.
Caught
on
the
outside,
I'm
crumpling
and
crawling
Пойманный
снаружи,
я
сжимаюсь
и
ползу,
Watching
the
day
drag
away
Наблюдая,
как
день
угасает.
Spiraling
deeper,
I
can't
feel
my
fingers
Спираль
затягивает
глубже,
я
не
чувствую
своих
пальцев,
Rip
round
my
throat
as
I
dream
Разрывают
мою
глотку,
пока
я
сплю.
Sleepwalk,
sleepwalk,
sleepwalk
Лунатик,
лунатик,
лунатик,
Sleepwalk,
sleepwalk,
sleepwalk
Лунатик,
лунатик,
лунатик,
Sleepwalk,
sleepwalk,
sleepwalk
Лунатик,
лунатик,
лунатик,
Sleepwalk,
sleepwalk,
sleepwalk
Лунатик,
лунатик,
лунатик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Midge Ure, Chris Allen, William Currie, Warren Cann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.