Ultravox - The New Frontier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ultravox - The New Frontier




Try to understand
Попробуй понять.
As I take you by the hand
Когда я возьму тебя за руку.
Side by side
Бок о бок.
We′ll begin again
Мы начнем все сначала.
Find a future in this land
Найди будущее на этой земле.
If we try
Если мы попробуем ...
And as we come together
И когда мы собираемся вместе ...
We're guided by the light
Мы направляемся светом.
This is more than just adventure
Это больше, чем просто приключение.
As destiny unfolds for you and I
Пока судьба разворачивается для нас с тобой.
Chorus:
Припев:
We are not alone
Мы не одиноки.
We can build a better future
Мы можем построить лучшее будущее.
Way beyond the new frontier
Далеко за пределами новой границы.
We can overcome
Мы можем преодолеть
Hear the bells of liberation
Услышь колокола освобождения.
The days of independence will be won
Дни независимости будут выиграны.
Haunted by the pain
Преследуемый болью.
We will rise again, testify
Мы восстанем вновь, засвидетельствуем.
The hand that turns the page
Рука, которая переворачивает страницу.
The child that came of age
Ребенок, который достиг совершеннолетия.
It feels so right
Это так правильно.
As we set the world in motion
Пока мы приводим мир в движение.
We cross the sands of time
Мы пересекаем Пески времени.
There will be an answer
Будет ответ.
As destiny unfolds for you and I
Пока судьба разворачивается для нас с тобой.
Chorus 2:
Припев 2:
We are not alone
Мы не одиноки.
We can build a better future
Мы можем построить лучшее будущее.
Way beyond the new frontier
Далеко за пределами новой границы.
Together we are one
Вместе мы едины.
Hear the bells of liberation
Услышь колокола освобождения.
The days of independence have begin
Дни независимости начались.
As the line remains unbroken
Так как линия остается неразрывной.
We′ll set sail tonight
Мы отплывем сегодня ночью.
There is cause for celebration
Есть повод для праздника.
As destiny unfolds for you and I
Пока судьба разворачивается для нас с тобой.
(Chorus 2)
(Припев 2)





Writer(s): ROD GAMMONS, ANTHONY FENELLE, RODERICK ALLEN GAMMONS, BILLY CURRIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.