Paroles et traduction Ultravox - The Thin Wall - Live at Hammersmith Odeon, Oct 1981 / 2009 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Thin Wall - Live at Hammersmith Odeon, Oct 1981 / 2009 Remaster
Тонкая стена - Живое выступление в Hammersmith Odeon, октябрь 1981 / Ремастеринг 2009
The
sound
is
on
the
visions
move
Звук
включен,
видения
движутся,
The
image
dance
starts
once
again
Танец
образов
начинается
снова.
They
shuffle
with
a
bovine
grace
Они
шаркают
с
коровьей
грацией,
And
glide
in
syncopation
И
скользят
в
синкопе,
Just
living
lines
from
books
we've
read
Просто
живые
строки
из
прочитанных
нами
книг,
With
atmospheres
of
days
gone
by
С
атмосферой
былых
дней.
With
paper
smiles
the
screenplay
calls
С
бумажными
улыбками
сценарий
зовет,
A
message
for
the
nation
Послание
для
нации.
And
those
who
sneer
will
fade
and
die
И
те,
кто
насмехается,
увянут
и
умрут,
And
those
who
laugh
will
surely
fall
И
те,
кто
смеется,
непременно
упадут,
And
those
who
know
will
always
feel
А
те,
кто
знает,
всегда
будут
чувствовать
Their
backs
against
the
thin
wall
Свои
спины
у
тонкой
стены.
The
thin
wall,
thin
wall
Тонкой
стены,
тонкой
стены.
Grey
men
who
speak
of
victory
Серые
люди,
говорящие
о
победе,
Shed
light
upon
their
stolen
life
Проливают
свет
на
свою
украденную
жизнь.
They
drive
by
night
and
act
as
if
they're
Они
ездят
ночью
и
ведут
себя
так,
будто
Moved
by
unheard
music
Движимы
неслышимой
музыкой,
To
step
in
time
and
play
the
part
Чтобы
идти
в
ногу
со
временем
и
играть
свою
роль
With
velvet
voices
smooth
and
cold
Бархатными
голосами,
гладкими
и
холодными.
Their
power
games
a
game
no
more
Их
властные
игры
- больше
не
игра,
And
long
the
chance
to
use
it
И
у
них
давно
есть
шанс
использовать
это.
And
those
who
sneer
will
fade
and
die
И
те,
кто
насмехается,
увянут
и
умрут,
And
those
who
laugh
will
surely
fall
И
те,
кто
смеется,
непременно
упадут,
And
those
who
know
will
always
feel
А
те,
кто
знает,
всегда
будут
чувствовать
Their
backs
against
the
thin
wall
Свои
спины
у
тонкой
стены.
The
thin
wall,
thin
wall
Тонкой
стены,
тонкой
стены.
And
those
who
dance
will
spin
and
turn
И
те,
кто
танцует,
будут
кружиться
и
вертеться,
And
those
who
wait
will
wait
no
more
И
те,
кто
ждет,
больше
не
будут
ждать,
And
those
talk
will
hear
the
word
И
те,
кто
говорит,
услышат
слово.
And
those
who
sneer
will
fade
and
die
И
те,
кто
насмехается,
увянут
и
умрут,
And
those
who
laugh
will
surely
fall
И
те,
кто
смеется,
непременно
упадут,
And
those
who
know
will
always
feel
А
те,
кто
знает,
всегда
будут
чувствовать
Their
backs
against
the
thin
wall
Свои
спины
у
тонкой
стены.
And
those
who
dance
И
те,
кто
танцует,
The
thin
wall
Тонкой
стены.
And
those
who
wait
И
те,
кто
ждет,
The
thin
wall
Тонкой
стены.
And
those
who
talk
И
те,
кто
говорит,
The
thin
wall
Тонкой
стены.
And
those
who
sneer
И
те,
кто
насмехается,
The
thin
wall
Тонкой
стены.
And
those
who
laugh
И
те,
кто
смеется,
The
thin
wall
Тонкой
стены.
And
those
who
know
И
те,
кто
знает,
The
thin
wall
Тонкой
стены.
And
those
who
dance
И
те,
кто
танцует,
The
thin
wall
Тонкой
стены.
And
those
who
wait
И
те,
кто
ждет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Midge Ure, William Currie, Chris Allen, Warren Cann
Album
Hymn
date de sortie
10-11-1982
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.