Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Voice (Live at Hammersmith Odeon, Dec 1982)
Голос (Концерт в Hammersmith Odeon, декабрь 1982)
Native
these
words
seem
to
me
Мне
эти
слова
так
знакомы,
All
speech
directed
to
me
Вся
речь
обращена
ко
мне,
I've
heard
them
once
before
Я
слышал
их
однажды,
I
know
that
feeling
Я
знаю
это
чувство.
Stranger
emotions
in
mind
Чужие
эмоции
в
мыслях,
Changing
the
contours
I
find
Меняя
очертания,
я
нахожу,
I've
seen
them
once
before
Я
видел
их
однажды,
Someone
cries
to
me
Кто-то
зовёт
меня.
The
look
and
the
sound
of
the
voice
Взгляд
и
звук
голоса,
They
try,
they
try
Они
пытаются,
пытаются,
The
shape
and
the
power
of
the
voice
Форма
и
сила
голоса
In
strong
low
tones
В
мощных
низких
тонах.
Forceful
and
twisting
again
Напряжённый
и
вновь
извивающийся,
Wasting
the
perfect
remains
Теряя
идеальные
остатки,
I've
felt
it
once
before
Я
чувствовал
это
однажды,
Slipping
over
me
Скользя
по
мне.
The
look
and
the
sound
of
the
voice
Взгляд
и
звук
голоса,
They
try,
they
try
Они
пытаются,
пытаются,
The
shape
and
the
power
of
the
voice
Форма
и
сила
голоса
In
strong
low
tones
В
мощных
низких
тонах.
Sweetly
the
voices
decay
Нежно
голоса
угасают,
Draw
on
the
lines
that
they
say
Обводя
линии
их
слов,
I'd
lost
it
once
before
Я
терял
это
однажды,
Now
it
cries
to
me
Теперь
оно
зовёт
меня.
The
look
and
the
sound
of
the
voice
Взгляд
и
звук
голоса,
They
try,
they
try
Они
пытаются,
пытаются,
The
shape
and
the
power
of
the
voice
Форма
и
сила
голоса
In
strong
low
tones
В
мощных
низких
тонах.
The
look
and
the
sound
of
the
voice
Взгляд
и
звук
голоса,
The
shape
and
the
power
of
the
voice
Форма
и
сила
голоса
In
strong
low
tones
В
мощных
низких
тонах.
The
shape
and
the
power
of
the
voice
Форма
и
сила
голоса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Currie, Midge Ure, Christopher Thomas Allen, Warren Reginald Cann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.