Paroles et traduction Ultravox - Wide Boys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
took
a
walk
down
New
York
Avenue
Я
прогулялся
по
Нью-Йорк
Авеню,
Wearing
my
latest
disguise
Надев
свой
последний
маскарад.
Enjoying
the
perfume
of
utter
dismay
Наслаждаясь
ароматом
полного
уныния,
I
was
effectively
anaesthetised
Я
был
эффективно
обезболен.
Starving
so
arrogantly
in
jumble-sale
clothes
Голодая
так
высокомерно
в
одежде
с
распродажи,
Evangeline
hires
out
my
throat
Эванджелин
нанимает
мое
горло.
We've
got
the
streets
of
London
mapped
in
our
beds
У
нас
на
постелях
карта
лондонских
улиц,
Nagasaki
under
our
coats
Нагасаки
под
нашими
пальто.
We're
the
wide
boys
Мы
– широкие
парни,
Up
on
the
streets
На
улицах
города.
Ah,
go
on
and
meet
them
Ах,
давай,
познакомься
с
ними.
Delightfully
unpleasant
with
the
foxy
adolescent
scene
Восхитительно
неприятные
с
компанией
хитрой
молодежи.
So
tired
of
being
put
down
Так
устал
от
унижений,
Broken-hearted
my
life
just
started
С
разбитым
сердцем,
моя
жизнь
только
началась.
Tired
of
being
cut
down
Устал
от
оскорблений,
All
your
illusions
disillusion
me
Все
твои
иллюзии
разочаровывают
меня.
Up
on
the
streets
На
улицах
города.
Ah,
go
on
and
meet
me
Ах,
давай,
познакомься
со
мной.
Delightfully
unpleasant
with
the
foxy
adolescent
scene
Восхитительно
неприятные
с
компанией
хитрой
молодежи.
So!
We'll
do
some
music,
plays
the
wrong
side
of
nightmare
Так!
Мы
сыграем
музыку,
которая
звучит
как
обратная
сторона
кошмара,
Jukebox
models
collide
Модели
с
музыкальных
автоматов
сталкиваются.
The
scent
on
the
fire
escaping
blazing
to
the
sun
Запах
огня,
вырывающегося
пламенем
к
солнцу,
Embracing
the
old
suicide
pride
Объятия
старой
самоубийственной
гордости.
I
spent
a
few
lifetimes
making
spinal
connections
Я
потратил
несколько
жизней,
налаживая
связи,
Down
on
Einstein
Boulevard
Вниз
по
бульвару
Эйнштейна.
I've
got
to
walk
a
tightrope,
now
the
rampart
is
so
high
Я
должен
пройти
по
канату,
теперь
стена
так
высока,
I
swagger
like
a
neon
guitar
Я
хожу,
словно
неоновая
гитара.
With
the
wide
boys
up
on
the
streets
С
широкими
парнями
на
улицах
города.
Wide
boys,
ah,
go
on
and
meet
me
Широкие
парни,
ах,
давай,
познакомься
со
мной.
Delightfully
unpleasant
with
the
foxy
adolescents
Восхитительно
неприятные
с
хитрой
молодежью.
We're
the
wide
boys
up
on
the
streets
Мы
– широкие
парни
на
улицах
города.
Wide
boys,
ah,
come
on
and
meet
me
Широкие
парни,
ах,
давай,
познакомься
со
мной.
Delightfully
unpleasant
with
the
foxy
adolescent
scene
Восхитительно
неприятные
с
компанией
хитрой
молодежи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN FOXX
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.