Ulug'bek Rahmatullaev - Bekatlar (with Shahzoda) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ulug'bek Rahmatullaev - Bekatlar (with Shahzoda)




Umr uzun yo'l, bekatlari mo'l,
Долгий жизненный путь, множество остановок,
Biri nurafshon, birida soya.
Один-Нурафшон, а другой-тень.
Navqiron do'stim, o'zing o'ylab ko'r:
Навкирон мой друг, подумай сам:
Senga qadrdon ne maqsad, g'oya?
Какова цель, идея?
Bor shunday bekat, etguvchi sarson,
Есть такая остановка, ведущий качели,
Bekorchilarga manzil-u makon.
Адрес для бездомных-это пространство.
Sen bu bekatda to'xtasang agar,
Если вы остановитесь на этой остановке,
Umring adog'i afsus, pushaymon!
Umring adogi-жаль, жаль!
Keyingi bekat ne bo'lar keyin?
Что будет дальше после остановки?
Ertangi hayot emasdir o'yin.
Завтрашняя жизнь-это не игра.
Kamol topmasang o'qib, o'rganib,
Не успевай читать, учиться,
Keyin o'rningni topmog'ing qiyin.
Тогда трудно найти свое место.
Bor shunday bekat borlig'i yorug',
Есть такая остановка-светлое существование,
Ilm-u hunarga, hikmatga to'liq.
Наука полна ремесел, мудрости.
Navqiron do'stim, senga shu yo'l mos,
Навкирон мой друг, тебе подходит именно так,
Qalbing to'rida maqsading ulug'.
Ваша цель в виде сердца-великая.
Yana bir bekat o'yinlar aro,
Еще одна остановка игры aro,
Vaqtni boy berma, aldanma aslo.
Не теряй времени,не обманывай.
Qolib ketsang gar ushbu bekatda,
Каждый раз, когда вы остаетесь на этой остановке,
Seni xorlikka etar mubtalo.
Тебя унижают, мубтало.
Bor shunday bekat, etguvchi sarson,
Есть такая остановка, ведущий качели,
Bekorchilarga manzil-u makon.
Адрес для бездомных-это пространство.
Sen bu bekatda to'xtasang agar,
Если вы остановитесь на этой остановке,
Umring adog'i afsus, pushaymon.
Умринг адоги-жаль, жаль.
Keyingi bekat ne bo'lar keyin?
Что будет дальше после остановки?
Ertangi hayot emasdir o'yin.
Завтрашняя жизнь-это не игра.
Kamol topmasang o'qib, o'rganib,
Не успевай читать, учиться,
Keyin o'rningni topmog'ing qiyin.
Тогда трудно найти свое место.
Bor shunday bekat borlig'i yorug',
Есть такая остановка-светлое существование,
Ilm-u hunarga, hikmatga to'liq.
Наука полна ремесел, мудрости.
Navqiron do'stim, senga shu yo'l mos,
Навкирон мой друг, тебе подходит именно так,
Qalbing to'rida maqsading ulug'.
Ваша цель в виде сердца-великая.
Shakhboz0001
Шахбоз 0001






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.