Paroles et traduction Ulug'bek Rahmatullaev - Chaqaloqlar
Arimaydi
ko'zimdan
yosh,
Tears
won't
fall
from
my
eyes,
Meva
berdi
sabru
bardosh.
Patience
has
borne
fruit.
Borar
yo'limni
yoritding
You
have
lit
my
path,
Bag'rimdagi
mitti
quyosh!
My
little
sun
in
my
heart!
Ko'zlarimning
qarosisan,
You
are
the
apple
of
my
eye,
Yuragimning
sadosisan,
You
are
the
echo
of
my
heart,
Sen
bilmaysan,
bolaginam,
You
don't
know,
my
child,
Sen
dadangning
dunyosisan!
You
are
your
dad's
whole
world!
Chaqaloqlar,
qo'g'irchoqlar,
Babies,
dolls,
Qo'zichoqlar,
ovunchoqlar,
Lambs,
comforters,
Erib
bitdi
yuragimni
The
gentle
cries
are
melting
Kemiryotgan
ohu
vohlar.
And
gnawing
at
my
heart.
Chaqaloqlar,
qo'g'irchoqlar,
Babies,
dolls,
Qo'zichoqlar,
ovunchoqlar,
Lambs,
comforters,
Erib
bitdi
yuragimni
The
gentle
cries
are
melting
Ezayotgan
ohu
vohlar.
And
crushing
my
heart.
Necha
yillar
kutdim,
bolam,
For
so
many
years
I
waited,
my
child,
Necha
dardlar
yutdim,
bolam,
So
much
pain
I
endured,
my
child,
Jajji
qo'lingdan
bir
o'psam,
One
kiss
from
your
tiny
hand,
Kulfatlar
tark
etdi,
bolam!
And
misfortunes
left
me,
my
child!
Chaqaloqlar,
qo'g'irchoqlar,
Babies,
dolls,
Qo'zichoqlar,
ovunchoqlar,
Lambs,
comforters,
Erib
bitdi
yuragimni
The
gentle
cries
are
melting
Kemiryotgan
ohu
vohlar.
And
gnawing
at
my
heart.
Chaqaloqlar,
qo'g'irchoqlar,
Babies,
dolls,
Qo'zichoqlar,
ovunchoqlar,
Lambs,
comforters,
Erib
bitdi
yuragimni
The
gentle
cries
are
melting
Ezayotgan
ohu
vohlar.
And
crushing
my
heart.
Sen
ko'z
ochib
ko'rgan
dunyo
The
world
you
opened
your
eyes
to
see
Gulga
ko'milganday
go'yo,
Is
like
it's
buried
in
flowers,
Endi
bitdi
g'am-anduhlar,
Now
the
worries
and
sorrows
are
over,
Menga
farzand
berdi
xudo!
God
has
given
me
a
child!
Chaqaloqlar,
qo'g'irchoqlar,
Babies,
dolls,
Qo'zichoqlar,
ovunchoqlar,
Lambs,
comforters,
Erib
bitdi
yuragimni
The
gentle
cries
are
melting
Kemiryotgan
ohu
vohlar.
And
gnawing
at
my
heart.
Chaqaloqlar,
qo'g'irchoqlar,
Babies,
dolls,
Qo'zichoqlar,
ovunchoqlar,
Lambs,
comforters,
Erib
bitdi
yuragimni
The
gentle
cries
are
melting
Ezayotgan
ohu
vohlar.
And
crushing
my
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.