Ulug'bek Rahmatullaev - Chorlagin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulug'bek Rahmatullaev - Chorlagin




Chorlagin
Enchanting Enchantment
Tunlar go'zal vaslu-visoling orzusida
My nights longing for the embrace of your divine presence
Bedorman to tongga qadar.
Awake until dawn's first light.
Oy bo'lmish hijolat jamoling yog'dusida
My moon, your radiant beauty, shielding me from embarrassment
Bedorman to tongga qadar.
Awake until dawn's first light.
Chorlagin, yoningga chorlagin,
My enchanting, my enchanting,
Chorlagin, yana takrorlagin.
My enchanting, repeat your magic.
Kun bo'lib, nur bo'lib porlagin,
Shine as a beacon, brighter than day's ignite,
Chorlagin, yoningga chorlagin.
My enchanting, my enchanting.
Darkor emasdur menga huru-g'ilmonlar ham,
I have no need for philosophers
Seni bir-bor ko'rsam yetar.
If I catch a glimpse of you.
Dilga sig'maydi o'zga orzu armonlar ham,
My heart cannot bear other desires,
Huzuringda tursam yetar.
If I stand before you.
Chorlagin, yoningga chorlagin,
My enchanting, my enchanting,
Chorlagin, yana takrorlagin.
My enchanting, repeat your magic.
Kun bo'lib, nur bo'lib porlagin,
Shine as a beacon, brighter than day's ignite,
Chorlagin, yoningga chorlagin.
My enchanting, my enchanting.
Xayolimda bugun diydor,
My mind races with visions of you,
Ortar sog'inchlarim tobora.
My longing intensifies.
O'zgani demasman zinhor,
I swear, I desire no other,
O'zing man tomonga bir qil nazora.
Just a glance from you in my direction.
Sog'indi bu yurak, sen deya dil pora,
My heart yearns, my soul whispers your name,
Sog'indim, seni deya dil pora.
I long for you, my soul whispers your name.
Chorlagin, yoningga chorlagin...
My enchanting, my enchanting...
Kun bo'lib, nur bo'lib porlagin...
Shine as a beacon, brighter than day's ignite...
Tunlar go'zal vaslu-visoling orzusida...
My nights longing for the embrace of your divine presence...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.