Paroles et traduction Ulug'bek Rahmatullaev - Ko'rmadim
Ko'rmadim
hech
bir
chamanda
sen
kabi
ra'noni
man,
I
haven't
seen
a
flower
as
beautiful
as
you
in
any
garden,
Zulfi
tol-tol,
so'zlari
bol,
ko'zlari
shahloni
man.
Your
hair
like
flowing
silk,
your
words
sweet,
your
eyes
captivating
jewels.
Ko'zlaring
yalt
etdiyu
qalbimni
nurga
chulg'adi,
Your
eyes
flashed
and
enveloped
my
heart
in
light,
Oftobda
ko'rgan
edim
bunchalar
ziyoni
man.
Even
in
the
sun,
I
had
never
seen
such
radiance.
Shu
qarog'lar
otashida
bor
vujudim
yonadur,
In
the
fire
of
those
eyes,
my
whole
being
burns,
Ko'zlaringdan
kutmagandim
bunchalar
jazoni
man.
I
didn't
expect
such
punishment
from
your
gaze.
Ko'rmadim
hech
bir
chamanda
sen
kabi
ra'noni
man,
I
haven't
seen
a
flower
as
beautiful
as
you
in
any
garden,
Zulfi
tol-tol,
so'zlari
bol,
ko'zlari
shahloni
man.
Your
hair
like
flowing
silk,
your
words
sweet,
your
eyes
captivating
jewels.
Ishq
seni
devona
qilgay
deb
achinmang,
do'stlarim,
Don't
pity
me,
friends,
if
love
drives
me
mad,
Mayli
ko'rsam
ushbu
yo'lda
turfa
xil
savdoni
man.
I'm
willing
to
face
various
trials
on
this
path.
Ko'rmadim
hech
bir
chamanda
sen
kabi
ra'noni
man,
I
haven't
seen
a
flower
as
beautiful
as
you
in
any
garden,
Zulfi
tol-tol,
so'zlari
bol,
ko'zlari
shahloni
man.
Your
hair
like
flowing
silk,
your
words
sweet,
your
eyes
captivating
jewels.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Kapalak
date de sortie
02-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.