Ulug'bek Rahmatullaev - Ko'zlaringa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulug'bek Rahmatullaev - Ko'zlaringa




Ko'zlaringa
To Your Eyes
Qo'llarimda mani gullar poyinga lek qoyolmayman,
With flowers in my hands, I cannot place them at your feet,
O'rtamizda kuydi dillar bundan ortiq kuyolmayman,
Between us, hearts burn, I cannot burn more than this,
O'tsa hamki qancha yillar hayolingga to'yolmayman,
Even if many years pass, I cannot forget your image,
Gullar mayli so'lsa so'lsin sen so'lmagin gulim aslo
Let the flowers wither, but you, my flower, never fade
Yurar yoling gulga tolsin poyinga rang sochsin dunyo
May your path be filled with flowers, may the world paint your steps with colours
baxting ham oq gulday kulsin
May your happiness bloom like a white flower
men ishqingda zor tanxo
I am alone, yearning in your love
kozkaringa qarab jonim seni tashlab ketolmayman
Looking into your eyes, my love, I cannot leave you
Tushunarmi kim dur holim endi senga yetolmayman
Who understands my sorrowful state? I can no longer reach you
Aytay deyman dardu zorim bu ishini ham qilolmayman
I want to tell you my pain and longing, but I cannot do this either
kozkaringa qarab jonim seni tashlab ketolmayman
Looking into your eyes, my love, I cannot leave you
Tushunarmi kim dur holim endi senga yetolmayman
Who understands my sorrowful state? I can no longer reach you
Aytay deyman dardu zorim bu ishini ham qilolmayman
I want to tell you my pain and longing, but I cannot do this either
begona man endi senga yoningda qolmayman
I am a stranger to you now, I will not stay by your side
ololmaysan dardni yenga men ham darding ololmayman armon bolding jonim nega qolinga qol sololmayman
You cannot conquer the pain, nor can I take your pain away, you have become my longing, my love, why can't I hold your hand?
Gullar mayli so'lsa so'lsin sen so'lmagin gulim aslo
Let the flowers wither, but you, my flower, never fade
Yurar yoling gulga tolsin poyinga rang sochsin dunyo
May your path be filled with flowers, may the world paint your steps with colours
baxting ham oq gulday kulsin
May your happiness bloom like a white flower
men ishqingda zor tanxo
I am alone, yearning in your love
kozkaringa qarab jonim seni tashlab ketolmayman
Looking into your eyes, my love, I cannot leave you
Tushunarmi kim dur holim endi senga yetolmayman
Who understands my sorrowful state? I can no longer reach you
Aytay deyman dardu zorim bu ishini ham qilolmayman
I want to tell you my pain and longing, but I cannot do this either
kozkaringa qarab jonim seni tashlab ketolmayman
Looking into your eyes, my love, I cannot leave you
Tushunarmi kim dur holim endi senga yetolmayman
Who understands my sorrowful state? I can no longer reach you
Aytay deyman dardu zorim bu ishini ham qilolmayman
I want to tell you my pain and longing, but I cannot do this either






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.