Ulug'bek Rahmatullaev - Qizalog'im - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulug'bek Rahmatullaev - Qizalog'im




Qizalog'im
Kızalağım
Erkatoyim, shirin, jon qizim,
Erkatoyim, sweet, John my daughter,
Senga boqsam, quvnar ko'zlarim.
When I look at you, my cheerful eyes.
Qalbi nurli beg'uborginam,
Innocent with a radiant heart,
Meni o'ylar mehribonginam.
I am kind to think.
Sevinchlarga to'lar yuragim,
Full of joys-my heart,
Dadajonim desang, oy qizim.
If you say Dadajonim, Moon Girl.
Bo'ylaringdan o'zim aylanay,
Let me turn my neck,
Dunyo g'amlarini unutay.
Let me forget about the world's worries.
Esingdami o'sha damlar, qizim?
Remember those times, my daughter?
Tunlari senga ertak aytardim.
I would tell you a fairy tale at night.
O'tib ketar ekan tez bu yillar,
As it passes quickly these years,
Ushalar ertakdagi orzular.
Dreams in a fairy tale.
Erkatoyim, shirin, jon qizim,
Erkatoyim, sweet, John my daughter,
Har qadamda seni o'yladim.
I thought of you at every step.
Termulib qolarding yo'limga,
To my way of staying alive,
Yomg'ir tomchilardi ko'nglimga.
Rain dripped into my heart.
Bag'rimdagi bahoriy gulim,
Bahari gulim, baghrim,
Tongda seni uyg'otib o'zim,
Wake you in the morning myself,
Derdim: qara, mayin qor yog'ar,
Derdim: look, it's snowing gently,
Tun o'tar, ertak davom etar.
The night passes, the tale continues.
Esingdami o'sha damlar, qizim?
Remember those times, my daughter?
Tunlari senga ertak aytardim.
I would tell you a fairy tale at night.
O'tib ketar ekan tez bu yillar,
As it passes quickly these years,
Ushalar ertakdagi orzular.
Dreams in a fairy tale.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.