Ulug'bek Rahmatullayev - Жоним (Русскоязычная версия) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulug'bek Rahmatullayev - Жоним (Русскоязычная версия)




Жоним (Русскоязычная версия)
My love (English version)
Жоним, ты моя жоним
My love, you are my love
Ты есть и это счастье моё
You are and this is my happiness
Веришь Я так тоскую
Do you believe I miss you so much
Ночью и днём
Night and day
Мысли, все мои мысли
Thoughts, all my thoughts
Лишь о тебе одной, почему?
Only about you alone, why?
Снова, пришел я снова
Again, I came again
Но к чему?
But to what?
Если судьба мне вдруг улыбнется
If fate suddenly smiles at me
И счастье снова в сердце вернется
And happiness returns to my heart again
Огонь души моей разгориться
The fire of my soul will flare up
Навсегда
Forever
Если судьба мне вдруг улыбнется
If fate suddenly smiles at me
И счастье снова в сердце вернется
And happiness returns to my heart again
Огонь души моей разгориться
The fire of my soul will flare up
Навсегда
Forever
Жоним, ты моя жоним
My love, you are my love
Ах если б ты думалала обо мне
Oh, if only you thought of me
Знаешь, тогда не жил бы я в тоске
You know, then I would not live in anguish
Жоним, ты моя жоним
My love, you are my love
Ах если б ты любила меня
Oh, if only you loved me
Знаешь ты не грустила бы никогда
You know you would never be sad
Если судьба мне вдруг улыбнется
If fate suddenly smiles at me
И счастье снова в сердце вернется
And happiness returns to my heart again
Огонь души моей разгориться
The fire of my soul will flare up
Навсегда
Forever
Если судьба мне вдруг улыбнется
If fate suddenly smiles at me
И счастье снова в сердце вернется
And happiness returns to my heart again
Огонь души моей разгориться
The fire of my soul will flare up
Навсегда.
Forever.





Writer(s): ulug'bek rahmatullaev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.