Paroles et traduction Ulukmanapo - Crocko Laco
Район
- это
яма
Neighborhood
is
a
pit
Пацы
решают,
как
из
нее
вылезти
Homies
decide
how
to
get
out
of
it
Пацы
мечтают
о
богатой
жизни
Homies
dream
of
a
rich
life
Тоже
хотят
тратить
They
also
want
to
spend
Тоже
хотят
иметь
бизнес
They
also
want
to
have
a
business
Пока
папины,
папины,
папины
дети
брали
While
the
children
of
daddies,
daddies,
daddies
took
Папины,
папины
деньги
Daddies,
daddies'
money
Мы
нуждались
в
бумажках
We
needed
papers
И
были
рады
каждой
копейке
And
were
happy
for
every
penny
Мы
как
оно
есть
были
на
дне
We
were
at
the
bottom,
as
it
is
Со
своими
мыслями
в
голове
With
our
thoughts
in
our
head
Как
бы
здесь
не
стать
жертвой
системы
How
not
to
become
a
victim
of
the
system
here
Как
бы
избавиться
от
проблем
How
to
get
rid
of
the
problems
Но
остаться
никем
это
не
по
мне
But
to
remain
nothing
is
not
for
me
Я
не
из
тех,
кто
просто
стоит
в
стороне
I'm
not
one
of
those
who
just
stands
aside
Нет,
я
не
такой
как
все
No,
I'm
not
like
everyone
else
И
буду
говорить
правду
вам
всем
And
I
will
tell
the
truth
to
all
of
you
А
время
летит,
город
не
спит
But
time
flies,
the
city
doesn't
sleep
Улицы
просят
этот
мотив
The
streets
ask
for
this
motive
Строки
строго
ложатся
на
бит
Lines
strictly
lay
down
on
the
beat
Семьдесят
пятый
снова
шумит
Seventy-fifth
is
noisy
again
Фарта
замастит
Luck
will
fill
Новый
день
вдохновит
A
new
day
will
inspire
Всему
вопреки
In
spite
of
everything
Всевышний
благословит
The
Almighty
will
bless
Со
мной
рядом
мои
кыргызы
My
Kyrgyz
are
next
to
me
Мы
начинали
с
самого
низа
We
started
from
the
very
bottom
Запомни
нас
такими
Remember
us
like
this
Нас
не
взять
не
духом
не
физой
We
cannot
be
taken
either
in
spirit
or
in
physique
Со
мной
рядом
мои
кыргызы
My
Kyrgyz
are
next
to
me
Мы
начинали
с
самого
низа
We
started
from
the
very
bottom
Запомни
нас
такими
Remember
us
like
this
Моя
семья
говорит
мне
- делай
смело
My
family
tells
me
- do
it
boldly
Как
пуля
вылетает
акапелла
(boy)
Like
a
bullet
an
acapella
flies
out
(boy)
Суета
и
движения
24
на
7 неделью
Vanity
and
movement
24/7
a
week
Мне
говорили
- не
ищи
воду,
ее
там
нету
They
told
me
- don't
look
for
water,
it's
not
there
Кричали
- оставь
свои
куплеты
They
shouted
- leave
your
verses
Люди
не
верили
в
меня
People
didn't
believe
in
me
Но
было
одно,
но
я
сам
в
себя
верил
But
there
was
one
thing,
but
I
believed
in
myself
Теперь
сияю
в
"Crocko
Laco"
Now
I
shine
in
"Crocko
Laco"
Uuh,
crocko
laco,
uuh
Uuh,
crocko
laco,
uuh
312,
это
мой
Монако,
uuh
312,
this
is
my
Monaco,
uuh
Cделал
себя
сам
Made
myself
Бенджамин
липнет
к
моим
рукам
Benjamin
sticks
to
my
hands
Дальше
больше
ход
налажен
Further
more,
the
course
is
established
На
зло
гребанным
врагам
To
spite
the
damn
enemies
Со
мной
рядом
мои
кыргызы
My
Kyrgyz
are
next
to
me
Мы
начинали
с
самого
низа
We
started
from
the
very
bottom
Запомни
нас
такими
Remember
us
like
this
Нас
не
взять
не
духом
не
физой
We
cannot
be
taken
either
in
spirit
or
in
physique
Со
мной
рядом
мои
кыргызы
My
Kyrgyz
are
next
to
me
Мы
начинали
с
самого
низа
We
started
from
the
very
bottom
Запомни
нас
такими
Remember
us
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramazan Abitov, Ulukman Osmonaliev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.