Paroles et traduction Ulukmanapo - Ok Ok
В
центре
города
двигаемся
без
повода
We're
moving
in
the
city
center
for
no
reason,
baby.
Под
одним
приходом
да
Under
one
high,
yeah.
Катим
на
легке
пацан
Rolling
easy,
man.
Трек
пойдёт
по
проводам
The
track
will
go
on
the
wires.
Дайте
больше
шума
нам
Give
us
more
noise.
Больше
движа
больше
денег
More
moves,
more
money.
Больше
веса
в
чемодан
More
weight
in
the
suitcase.
Подрываюсь
на
виду
у
всех
I'm
blowing
up
in
front
of
everyone.
Я
молод
и
свеж
я
поднимаю
кэш
I'm
young
and
fresh,
I'm
raising
cash.
Всегда
говорю
как
есть
I
always
say
it
like
it
is.
Как
есть
меня
ждёт
неизбежный
успех
As
if
my
inevitable
success
awaits
me.
Мои
люди
всегда
на
старте
My
people
are
always
at
the
start.
Всегда
на
связи
всегда
в
теме
Always
in
touch,
always
in
the
know.
Газуем
до
талого
а
как
ты
хотела?
We're
stepping
on
the
gas,
what
did
you
expect?
Мы
сделали
прям
как
ты
хотела
делать
We
did
it
just
like
you
wanted
to
do
it.
Да
да
покажи
как
ты
умеешь
двигать
телом
Yeah,
baby,
show
me
how
you
can
move
your
body.
Да
да
слышишь
это
моя
акапелла
Yeah,
baby,
you
hear
this
is
my
acapella.
Аа
акапелла
Ah,
acapella.
У
нас
тут
своя
коачела
We've
got
our
own
Coachella
here.
Наше
музло
в
твоей
голове
засело
Our
music
has
settled
in
your
head.
Наша
жизнь
словно
фильм
Our
life
is
like
a
movie.
Жми
на
play
жми
на
play
Press
play,
press
play.
Мы
хотим
Dolla
Dolla
Bill
We
want
Dolla,
Dolla
Bill.
Чтобы
всё
было
okay
okay
So
that
everything
will
be
okay,
okay.
Наша
жизнь
словно
фильм
Our
life
is
like
a
movie.
Жми
на
play
жми
на
play
Press
play,
press
play.
Мы
хотим
Dolla
Dolla
Bill
We
want
Dolla,
Dolla
Bill.
Чтобы
всё
было
okay
okay
So
that
everything
will
be
okay,
okay.
Кашкалдаки
смотрят
косо
The
gossips
are
looking
askance.
Когда
они
видят
боссов
When
they
see
the
bosses.
Куда
бы
нас
не
занесло
Wherever
we
go,
Мы
на
скромняке
на
серьёзе
We
stay
low-key,
but
serious.
Когда
нас
видят
в
делах
When
they
see
us
in
business,
Взгляды
кидают
соски
The
chicks
throw
glances.
Они
будто
под
гипнозом
They're
like
hypnotized.
Сами
становятся
в
позу
They
themselves
get
into
a
pose.
И
если
вдруг
будет
надо
And
if
it
suddenly
becomes
necessary,
Устроим
гид
по
разносу
We
will
give
you
a
guide
to
the
carnage.
Те
кто
хотели
торнадо
Those
who
wanted
a
tornado,
Ловите
плотную
хапку
для
мозга
Catch
a
dense
handful
for
your
brain.
Мой
дозум
ответит
на
все
вопросы
My
dose
will
answer
all
questions.
Мы
всегда
на
старте
We
are
always
at
the
start.
Всегда
на
связи
всегда
в
теме
Always
in
touch,
always
in
the
know.
Газуем
до
талого
а
как
ты
хотела?
We're
stepping
on
the
gas,
what
did
you
expect?
Мы
сделали
прям
как
ты
хотела
делать
We
did
it
just
like
you
wanted
to
do
it.
Да
да
покажи
как
ты
умеешь
двигать
телом
Yeah,
baby,
show
me
how
you
can
move
your
body.
Да
да
слышишь
это
моя
акапелла
Yeah,
baby,
you
hear
this
is
my
acapella.
Аа
акапелла
Ah,
acapella.
У
нас
тут
своя
коачела
We've
got
our
own
Coachella
here.
Наше
музло
в
твоей
голове
засело
Our
music
has
settled
in
your
head.
Наша
жизнь
словно
фильм
Our
life
is
like
a
movie.
Жми
на
play
жми
на
play
Press
play,
press
play.
Мы
хотим
Dolla
Dolla
Bill
We
want
Dolla,
Dolla
Bill.
Чтобы
всё
было
okay
okay
So
that
everything
will
be
okay,
okay.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): даурен абдықалықов, улукман осмоналиев
Album
Ok Ok
date de sortie
03-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.