Ulukmanapo - Ok Ok - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulukmanapo - Ok Ok




Ok Ok
Ok Ok
В центре города двигаемся без повода
We're moving in the city center for no reason, baby.
Под одним приходом да
Under one high, yeah.
Катим на легке пацан
Rolling easy, man.
Трек пойдёт по проводам
The track will go on the wires.
Дайте больше шума нам
Give us more noise.
Больше движа больше денег
More moves, more money.
Больше веса в чемодан
More weight in the suitcase.
Подрываюсь на виду у всех
I'm blowing up in front of everyone.
Я молод и свеж я поднимаю кэш
I'm young and fresh, I'm raising cash.
Всегда говорю как есть
I always say it like it is.
Как есть меня ждёт неизбежный успех
As if my inevitable success awaits me.
Мои люди всегда на старте
My people are always at the start.
Всегда на связи всегда в теме
Always in touch, always in the know.
Газуем до талого а как ты хотела?
We're stepping on the gas, what did you expect?
Мы сделали прям как ты хотела делать
We did it just like you wanted to do it.
Да да покажи как ты умеешь двигать телом
Yeah, baby, show me how you can move your body.
Да да слышишь это моя акапелла
Yeah, baby, you hear this is my acapella.
Аа акапелла
Ah, acapella.
У нас тут своя коачела
We've got our own Coachella here.
Наше музло в твоей голове засело
Our music has settled in your head.
Наша жизнь словно фильм
Our life is like a movie.
Жми на play жми на play
Press play, press play.
Мы хотим Dolla Dolla Bill
We want Dolla, Dolla Bill.
Чтобы всё было okay okay
So that everything will be okay, okay.
Наша жизнь словно фильм
Our life is like a movie.
Жми на play жми на play
Press play, press play.
Мы хотим Dolla Dolla Bill
We want Dolla, Dolla Bill.
Чтобы всё было okay okay
So that everything will be okay, okay.
Кашкалдаки смотрят косо
The gossips are looking askance.
Когда они видят боссов
When they see the bosses.
Куда бы нас не занесло
Wherever we go,
Мы на скромняке на серьёзе
We stay low-key, but serious.
Когда нас видят в делах
When they see us in business,
Взгляды кидают соски
The chicks throw glances.
Они будто под гипнозом
They're like hypnotized.
Сами становятся в позу
They themselves get into a pose.
И если вдруг будет надо
And if it suddenly becomes necessary,
Устроим гид по разносу
We will give you a guide to the carnage.
Те кто хотели торнадо
Those who wanted a tornado,
Ловите плотную хапку для мозга
Catch a dense handful for your brain.
Мой дозум ответит на все вопросы
My dose will answer all questions.
Мы всегда на старте
We are always at the start.
Всегда на связи всегда в теме
Always in touch, always in the know.
Газуем до талого а как ты хотела?
We're stepping on the gas, what did you expect?
Мы сделали прям как ты хотела делать
We did it just like you wanted to do it.
Да да покажи как ты умеешь двигать телом
Yeah, baby, show me how you can move your body.
Да да слышишь это моя акапелла
Yeah, baby, you hear this is my acapella.
Аа акапелла
Ah, acapella.
У нас тут своя коачела
We've got our own Coachella here.
Наше музло в твоей голове засело
Our music has settled in your head.
Наша жизнь словно фильм
Our life is like a movie.
Жми на play жми на play
Press play, press play.
Мы хотим Dolla Dolla Bill
We want Dolla, Dolla Bill.
Чтобы всё было okay okay
So that everything will be okay, okay.





Writer(s): даурен абдықалықов, улукман осмоналиев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.