Ulukmanapo - На трассе - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulukmanapo - На трассе




На трассе
На трассе
Every day
Every day
Every night
Every night
Пацы уходят за край
Boys are off the edge
В паке самый, самый май
In the bag the best weed
Чё там? Васяна кандай?
What's up? How are you doing?
Хапай, но не протекай
Grab it, but don't spill it
Сейчас наш time
It's our time now
Включён режим муай тай
Muay thai mode on
Мы не замечаем дворняжий лай
We don't pay attention to petty barking
Лай bye-bye
Bark bye-bye
Прыгай на раз два
Hop on one-two
Мой хип-хап на расхват
My hip-hop is in demand
Считаем много деньжат нам
We're counting a lot of money, baby
Будто подкинули банкомат
As if they handed us an ATM
Я как Пабло
I'm like Pablo
Забираю бабло
I'm taking the dough
Мне всего мало
Everything is not enough for me
Делаю нагло
I'm doing it brazenly
Могу сделать так
I can do it like this
Чтобы конкурентов не стало
To get rid of the competition
Атак патак, любой вертяк
Attack, patak, any somersault
Заколотил, взорвал косяк
I hammered in, blew up the joint
Только вперёд, делаем шаг
Only forward, we take a step
Мы ловим лям, ты ловишь кисляк
We catch a million, you catch sour
В наших планах строго
In our plans strictly
Своё урвать, урвать, урвать
To grab your own, grab, grab, grab
В наших планах строго
In our plans strictly
Своё урвать, урвать, урвать
To grab your own, grab, grab, grab
Поднимаем кассу
We raise the funds
Я и мои братья на трассе
Me and my brothers on the highway
Братья на трассе
Brothers on the highway
Братья на трассе
Brothers on the highway
Поднимаем кассу
We raise the funds
Я и мои братья на трассе
Me and my brothers on the highway
Братья на трассе
Brothers on the highway
Братья на трассе
Brothers on the highway
На трассе
On the highway
Еее-ее-ее
Yeah-yeah-yeah
На трассе
On the highway
Еее-ее-ее
Yeah-yeah-yeah
Мимо домов, мимо гаеров
мимо домов, мимо гаеров
Пролетает Мерс
Пролетает Мерс
Там пацаны будь здоров
Там пацаны будь здоров
Каждый из нас к войне готов
Каждый из нас к войне готов
Больше движа, меньше слов
Больше движа, меньше слов
В городе грехов
В городе грехов
Газуем без тормозов
Газуем без тормозов
Без тормозов
Without brakes
Карты под стол
Cards on the table
Стволы на стол
Barrels on the table
Каждый наш выход это шоу
Every show of ours is a show
Люди хотят ещё
People want more
Мы словно в режиме slow mo
We are like in slow-mo mode
Чувствуем себя на все сто, сто пудово
Feel like a hundred percent, a hundred percent
Поднимаем кассу
We raise the funds
Я и мои братья на трассе
Me and my brothers on the highway
Братья на трассе
Brothers on the highway
Братья на трассе
Brothers on the highway
Поднимаем кассу
We raise the funds
Я и мои братья на трассе
Me and my brothers on the highway
Братья на трассе
Brothers on the highway
Братья на трассе
Brothers on the highway
На трассе
On the highway
Еее-ее-ее
Yeah-yeah-yeah
На трассе
On the highway
Еее-ее-ее
Yeah-yeah-yeah
На трассе
On the highway
Еее-ее-ее
Yeah-yeah-yeah
На трассе
On the highway
Еее-ее-ее
Yeah-yeah-yeah





Writer(s): Ulukman Osmonaliev, Vadim Shelestov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.