Paroles et traduction Ulysse - mieux sans toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
mieux sans toi
better off without you
J′me
souviens
même
plus
d'ton
visage
I
can't
even
remember
your
face
anymore
J′vais
plus
sur
internet
I
don't
go
on
the
internet
anymore
J'veux
pas
voir
à
quel
point
I
don't
want
to
see
how
T'es
heureuse
sans
moi
You're
happy
without
me
Et
j′fais
qu′relire
tous
les
messages
And
I
just
keep
rereading
all
the
messages
J'sais
pas
pourquoi
j′regrette
I
don't
know
why
I
regret
it
Alors
qu'j′suis
mieux
sans
toi
When
I'm
better
off
without
you
Pourquoi
j'veux
qu′on
s'revoie?
Why
do
I
want
us
to
see
each
other
again?
Le
monde
est
à
nous
The
world
is
ours
Il
le
s'ra
toujours
It
always
will
be
Sauf
si
on
peut
pas
payer
l′hôtel
Unless
we
can't
pay
for
the
hotel
Et
j′ai
peur
pour
nous
And
I'm
scared
for
us
J'arrêterai
l′jour
I'll
stop
the
day
Ou
j'aurai
mon
feat
avec
bear
When
I
get
my
feature
with
bear
Ils
ont
rien
donné
on
va
l′prendre
nous
mêmes
They
gave
us
nothing,
we'll
take
it
ourselves
Tout
va
s'arrêter
au
bout
du
tunnel
Everything
will
stop
at
the
end
of
the
tunnel
Tu
m′pètes
les
jambes
j'vais
m'relever
You
break
my
legs,
I'll
get
back
up
Je
serai
plus
jamais
le
même
I'll
never
be
the
same
again
Et
j′me
souviens
du
mal
qu′on
s'est
faits
And
I
remember
the
pain
we
caused
each
other
J′ai
enregistré
toutes
nos
vieilles
cassettes
I
recorded
all
our
old
tapes
J'ai
pas
encore
tout
essayé
I
haven't
tried
everything
yet
Mais
j′veux
même
plus
qu'tu
t′rachètes
But
I
don't
even
want
you
to
redeem
yourself
anymore
J'sais
pas
pourquoi
j'suis
là
I
don't
know
why
I'm
here
J′sais
pas
c′que
j'attends
d′la
vie
I
don't
know
what
I
expect
from
life
J'suis
pas
fait
pour
aller
droit
I'm
not
made
to
go
straight
Pourquoi
j′ferai
c'que
tu
dis?
Why
would
I
do
what
you
say?
J′me
souviens
même
plus
d'ton
visage
I
can't
even
remember
your
face
anymore
J'vais
plus
sur
internet
I
don't
go
on
the
internet
anymore
J′veux
pas
voir
à
quel
point
I
don't
want
to
see
how
T′es
heureuse
sans
moi
You're
happy
without
me
Et
j'fais
qu′relire
tous
les
messages
And
I
just
keep
rereading
all
the
messages
J'sais
pas
pourquoi
j′regrette
I
don't
know
why
I
regret
it
Alors
qu'j′suis
mieux
sans
toi
When
I'm
better
off
without
you
Pourquoi
j'veux
qu'on
s′revoie?
Why
do
I
want
us
to
see
each
other
again?
J′me
souviens
même
plus
d'ton
visage
I
can't
even
remember
your
face
anymore
J′vais
plus
sur
internet
I
don't
go
on
the
internet
anymore
J'veux
pas
voir
à
quel
point
I
don't
want
to
see
how
T′es
heureuse
sans
moi
You're
happy
without
me
Et
j'fais
qu′relire
tous
les
messages
And
I
just
keep
rereading
all
the
messages
J'sais
pas
pourquoi
j'regrette
I
don't
know
why
I
regret
it
Alors
qu′j′suis
mieux
sans
toi
When
I'm
better
off
without
you
Pourquoi
j'veux
qu′on
s'revoie?
Why
do
I
want
us
to
see
each
other
again?
J′pense
déjà
au
moment
ou
on
va
s'quitter
I'm
already
thinking
about
the
moment
we'll
break
up
J′essaye
de
m'persuader
d'pas
avoir
peur
I'm
trying
to
convince
myself
not
to
be
afraid
Si
j′en
parle
à
mes
potes
j′sais
qu'j′irai
jamais
If
I
tell
my
friends,
I
know
I'll
never
go
J'l′ai
vue
et
maintenant
tout
bouge
à
deux
à
l'heure
I
saw
her
and
now
everything
moves
in
slow
motion
J′sais
pas
pourquoi
j'suis
là
I
don't
know
why
I'm
here
J'sais
pas
c′que
j′attends
d'la
vie
I
don't
know
what
I
expect
from
life
J′suis
pas
fait
pour
aller
droit
I'm
not
made
to
go
straight
Pourquoi
j'ferai
c′que
tu
dis?
Why
would
I
do
what
you
say?
J'me
souviens
même
plus
d′ton
visage
I
can't
even
remember
your
face
anymore
J'vais
plus
sur
internet
I
don't
go
on
the
internet
anymore
J'veux
pas
voir
à
quel
point
I
don't
want
to
see
how
T′es
heureuse
sans
moi
You're
happy
without
me
Et
j′fais
qu'relire
tous
les
messages
And
I
just
keep
rereading
all
the
messages
J′sais
pas
pourquoi
j'regrette
I
don't
know
why
I
regret
it
Alors
qu′j'suis
mieux
sans
toi
When
I'm
better
off
without
you
Pourquoi
j′veux
qu'on
s'revoie?
Why
do
I
want
us
to
see
each
other
again?
J′me
souviens
même
plus
d′ton
visage
I
can't
even
remember
your
face
anymore
J'vais
plus
sur
internet
I
don't
go
on
the
internet
anymore
J′veux
pas
voir
à
quel
point
I
don't
want
to
see
how
T'es
heureuse
sans
moi
You're
happy
without
me
Et
j′fais
qu'relire
tous
les
messages
And
I
just
keep
rereading
all
the
messages
J′sais
pas
pourquoi
j'regrette
I
don't
know
why
I
regret
it
Alors
qu'j′suis
mieux
sans
toi
When
I'm
better
off
without
you
Pourquoi
j′veux
qu'on
s′revoie?
Why
do
I
want
us
to
see
each
other
again?
J'me
souviens
même
plus
d′ton
visage
I
can't
even
remember
your
face
anymore
J'vais
plus
sur
internet
I
don't
go
on
the
internet
anymore
J′veux
pas
voir
à
quel
point
I
don't
want
to
see
how
T'es
heureuse
sans
moi
You're
happy
without
me
Et
j'fais
qu′relire
tous
les
messages
And
I
just
keep
rereading
all
the
messages
J′sais
pas
pourquoi
j'regrette
I
don't
know
why
I
regret
it
Alors
qu′j'suis
mieux
sans
toi
When
I'm
better
off
without
you
Pourquoi
j′veux
qu'on
s′revoie?
Why
do
I
want
us
to
see
each
other
again?
J'me
souviens
même
plus
d'ton
visage
I
can't
even
remember
your
face
anymore
J′vais
plus
sur
internet
I
don't
go
on
the
internet
anymore
J′veux
pas
voir
à
quel
point
I
don't
want
to
see
how
T'es
heureuse
sans
moi
You're
happy
without
me
Et
j′fais
qu'relire
tous
les
messages
And
I
just
keep
rereading
all
the
messages
J′sais
pas
pourquoi
j'regrette
I
don't
know
why
I
regret
it
Alors
qu′j'suis
mieux
sans
toi
When
I'm
better
off
without
you
Pourquoi
j'veux
qu′on
s′revoie?
Why
do
I
want
us
to
see
each
other
again?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulysse Conte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.