Paroles et traduction Um toque a mais - Vida Bandida
Que
me
traz
tristeza
That
brings
me
sadness
Tirou
de
mim
toda
a
beleza
Took
away
all
my
beauty
Escravizou
o
meu
coração
Enslaved
my
heart
Me
afogou
na
paixão
Drowned
me
in
passion
Eu
já
não
sei
mais
I
don't
know
anymore
O
que
é
o
amor
What
love
is
Tamanha
desilusão
Such
a
disappointment
A
gente
se
dá
We
give
ourselves
Se
entrega
e
em
troca
We
surrender
and
in
return
Espera
receber
amor
We
expect
to
receive
love
Pena
que
você
Too
bad
you
Não
soube
me
entender...
Couldn't
understand
me...
É
mais
um
caso
de
amor
It's
another
love
story
Que
dançou
mas
valeu
prá
sonhar
That
danced
but
was
worth
dreaming
Naufragou
muito
bem
sem
nadar
Shipwrecked
quite
well
without
swimming
Não
foi
tempo
perdido
de
amar...
It
wasn't
wasted
time
to
love...
Com
certeza
vou
encontrar
I
will
surely
find
Alguém
que
me
diga
"te
amo"
Someone
who
tells
me
"I
love
you"
Um
sincero
amor
eu
declamo
A
sincere
love
I
declare
Sei
que
outra
virá
em
seu
lugar...
I
know
another
will
come
in
your
place...
E
assim
me
fazer
And
thus
make
me
Negar
e
cortar
Deny
and
cut
O
mal
pela
raiz
The
evil
by
the
root
O
que
mais
quero
What
I
want
most
É
alguém
que
me
faça
feliz...
Is
someone
who
makes
me
happy...
Na
Vida
bandida
In
the
Outlaw
Life
Que
me
traz
tristeza
That
brings
me
sadness
Tirou
de
mim
toda
a
beleza
Took
away
all
my
beauty
Escravizou
meu
coração
Enslaved
my
heart
Me
afogou
na
paixão
Drowned
me
in
passion
Eu
já
não
sei
mais
I
don't
know
anymore
O
que
é
o
amor
What
love
is
Tamanha
desilusão
Such
a
disappointment
A
gente
se
dá
We
give
ourselves
Se
entrega
e
em
troca
We
surrender
and
in
return
Espera
receber
amor
We
expect
to
receive
love
Pena
que
você
Too
bad
you
Não
soube
me
entender...
Couldn't
understand
me...
É
mais
um
caso
de
amor
It's
another
love
story
Que
dançou
mas
valeu
prá
sonhar
That
danced
but
was
worth
dreaming
Naufragou
muito
bem
sem
nadar
Shipwrecked
quite
well
without
swimming
Não
foi
tempo
perdido
de
amar...
It
wasn't
wasted
time
to
love...
Com
certeza
vou
encontrar
I
will
surely
find
Alguém
que
me
diga
"te
amo"
Someone
who
tells
me
"I
love
you"
Um
sincero
amor
eu
declamo
A
sincere
love
I
declare
Sei
que
outra
virá
em
seu
lugar...
I
know
another
will
come
in
your
place...
E
assim
me
fazer
And
thus
make
me
Negar
e
cortar
Deny
and
cut
O
mal
pela
raiz
The
evil
by
the
root
O
que
mais
quero
What
I
want
most
É
alguém
que
me
faça
feliz...
Is
someone
who
makes
me
happy...
E
é
mais
um
caso
de
amor
And
it's
another
love
story
Que
dançou
mas
valeu
prá
sonhar
That
danced
but
was
worth
dreaming
Naufragou
muito
bem
sem
nadar
Shipwrecked
quite
well
without
swimming
Não
foi
tempo
perdido
de
amar...
It
wasn't
wasted
time
to
love...
Com
certeza
vou
encontrar
I
will
surely
find
Alguém
que
me
diga
"te
amo"
Someone
who
tells
me
"I
love
you"
Um
sincero
amor
eu
declamo
A
sincere
love
I
declare
Sei
que
outra
virá
em
seu
lugar...
I
know
another
will
come
in
your
place...
E
assim
me
fazer
And
thus
make
me
Negar
e
cortar
Deny
and
cut
O
mal
pela
raiz
The
evil
by
the
root
O
que
mais
quero
What
I
want
most
É
alguém
que
me
faça
feliz
Is
someone
who
makes
me
happy
O
que
mais
quero
What
I
want
most
É
alguém
que
me
faça
feliz
Is
someone
who
makes
me
happy
O
que
mais
quero
What
I
want
most
É
alguém
que
me
faça
feliz...
Is
someone
who
makes
me
happy...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.