Paroles et traduction Uma Mohan - Angaraka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Om
Mangalaya
Namaha
Ом,
поклонение
Мангале!
Om
Kujaya
Namaha
Ом,
поклонение
Кудже!
Shri
Angarakaya
Namaha
Поклонение
Шри
Ангараке!
Shri
Angarakaya
Namaha
Поклонение
Шри
Ангараке!
Asya
Shri
Angarakara
Strostrasya
Это
есть
хвалебная
песнь
Шри
Ангараке,
Virupangira
Saptharishihi
созданная
Вирупангой
и
семью
Риши.
Agnirdevathan
Gayathri
Chandaha
Boumapreethyartham
Jathe
Viniyogaha
Божество
- Агни,
размер
- Гаятри,
цель
чтения
- умилостивить
Бхуму.
Angaraka
Shakthidaro
Lohithango
Darasutha,
Kumaro
Mangalo
Bhoumo
Maha
Kayo
Dana
Pradha
Ангарака
- могущественный,
краснотелый,
посол
богов,
юноша,
благоприятный,
Бхума,
огромный,
дарующий
дары.
Runahartha
Drushti
Kartha
Roga
Kruth
Roga
Nasana,
Vidhyuth
Prabho
Vrunakara
Kamadho
Dana
Hruth
Kuja
Устраняющий
долги,
смотрящий
пронзительно,
насылающий
болезни,
исцеляющий
болезни,
подобный
молнии,
причиняющий
горе,
Кама,
дарующий
Куджа.
Samagana
Priyo
Raktha
Vasthrorakthayathekshana,
Lohit
ho
Raktha
Varnamcha
Sarva
Karmava
Bodhaka
Любящий
музыку,
красную
одежду,
красные
украшения,
красный,
кроваво-красного
цвета,
указывающий
на
все
действия.
Rakthamaalyadaro
Hemakundali
Gruha
Nayaka,
Namanyethani
Bhoumasya
Ya
Padeth
Sathatham
Nara
Носящий
красные
гирлянды,
золотые
серьги,
хозяин
дома.
Пусть
человек
постоянно
повторяет
эти
имена
Бхумы.
Runam
Thasya
Cha
Dourbhagyam
Daridryam
Cha
Vinasyathi,
Danam
Prapnothi
Vipulam
Sthriyam
Chaiva
Manoramam
Его
долг,
несчастье
и
бедность
исчезнут.
Он
получит
щедрые
дары
и
прекрасную
жену.
Vamsodhyothakaram
Puthram
Labhathe
Nathra
Samsaya
Yo
Archayedanhi
Bhoumasya
Mangalam
Bahu
Pushpakaihi
Он
получит
сына,
продолжателя
рода,
в
этом
нет
сомнений.
Кто
поклоняется
Бхуме
с
множеством
цветов,
Yea
Archyedahni
Bhoumasya
Mangalam
Bahu
Pushpakai,
Sarva
Nasyathi
Peeda
Cha
Thasya
Gruhakrutha
Druvam
тот,
кто
поклоняется
Бхуме
с
множеством
цветов,
несомненно,
избавится
от
всех
бед,
причиняемых
домом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MOHAN UMA, PRITHVI CHANDRASHEKHAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.