Uma feat. Nui Wiriyapa - คนเดียวบนเตียง - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uma feat. Nui Wiriyapa - คนเดียวบนเตียง




คนเดียวบนเตียง
Alone in Bed
อยู่กับตัวเองและนั่งวังเวงฟังเพลงเก่าๆ
I’m alone and gloomily listening to old songs
ที่มีแค่เราที่เข้าใจมัน
That only we understand
แม้ในวันนี้จะไม่มีกัน
Even though you are not here today
แต่ฉันยังอยู่กับตัวเอง
But I'm still here by myself
และนั่งฟังเพลงมองรูปเก่าๆ
Listening to music and looking at old photos
อยู่ตรงที่เรานอนเล่นด้วยกัน
In the place where we used to lie down and play together
แม้รักกลับกลายสลายหายไปเป็นควัน
Even though our love has turned to smoke and disappeared
เธอมาไม่นานเท่าไหร่อึดใจเธอก็ลา
You didn’t stay long, in a heartbeat you said goodbye
ดูเธอลืมๆว่าฉันเป็นใคร
It’s like you’ve forgotten who I am
เจ็บปวดเหลือเกินจินตนา
It hurts so much, my dear
ฉันรู้ว่าเธอต้องไปในใจตลอดมา
I always knew in my heart that you had to go
แต่ว่าทำไมเมื่อเธอต้องไป
But why, when you had to leave
ไม่มีแม้คำจะบอกลา
Didn’t you even say goodbye?
เธอมาไม่นานเท่าไหร่อึดใจเธอก็ลา
You didn’t stay long, in a heartbeat you said goodbye
ดูเธอลืมๆว่าฉันเป็นใคร
It’s like you’ve forgotten who I am
เจ็บปวดเหลือเกินจินตนา
It hurts so much, my dear
ฉันรู้ว่าเธอต้องไปนั้นในใจตลอดมา
I always knew in my heart that you had to go
แต่ว่าทำไมเมื่อเธอต้องไป
But why, when you had to leave
มันไม่มีแม้คำจะบอกลา
Didn’t you even say goodbye?
เลยได้แต่นั่งลงชิดกำแพง
So I just sit here, close to the wall
ซ่อนจำแลงความคิดไว้
Hiding the disguise of my thoughts
เพราะเวลาที่คิดแรงๆ
Because when I think too hard
มักแสดงความไม่พิสมัย
It shows displeasure
เหมือนว่าเธอมาพาจิตใจลอยไป
It's like you took my mind away with you
ตั้งแต่วันที่เธอเดินจากกัน
From the day you walked away
ก่อนที่เธอจะเลือกเอาหัวใจของเธอ
Before you chose to take your heart
จากฉันไปฝากมันเอาไว้
And leave it with someone else
อธิบายให้ตายฉันก็ไม่มีวันจะเข้าใจ
I'll never understand, no matter how much you explain it to me
บอกฉันซิมีตังค์จะเอาสักเท่าไหร่
Tell me, how much is enough?
ที่ทำให้เธอไม่เลือกเขา
That makes you not choose him
ไม่ทิ้งเราช่วยลืมเขาไปไกลๆเลย
Not leave us, help me forget him completely?
อกหักอ่ะนะก็ไม่ใช่ว่าไม่เคย
Having a broken heart is not something I’ve never experienced
แต่เจ็บขนาดนี้น่ะมันยังไม่ได้ใกล้เลย
But this kind of pain, it’s not even close
ลืมๆมันซะถ้าง่ายเหมือนลืมตานะ
Forgetting it is as easy as opening my eyes
ไม่จำให้เป็นภาระแต่นี่น่ะมันไม่ใช่เลย
It’s not a burden to remember, but that's not the case at all
ที่เห็นเฉยๆเพราะว่ามันชาข้างใน
I look indifferent because I'm numb inside
เธอดันคิดว่ารักของฉันไม่มีราคาอย่างใคร
You just think my love is worthless
จะเจ็บจะช้ำแบบนี้ซ้ำๆหรือถึงเธอทำอย่างไร
Will I be hurt like this again and again, or what will you do?
แต่ยังคิดถึงแค่เธอเท่านั้นแม้วันนี้เราห่างไกล
But I only think of you even though we are far apart today
อยู่กับตัวเองและนั่งวังเวงฟังเพลงเก่าๆ
I’m alone and gloomily listening to old songs
ที่มีแค่เราที่เข้าใจมัน
That only we understand
แม้ในวันนี้จะไม่มีกัน
Even though you are not here today
แต่ฉันยังอยู่กับตัวเอง
But I'm still here by myself
และนั่งฟังเพลงมองรูปเก่าๆ
Listening to music and looking at old photos
อยู่ตรงที่เรานอนเล่นด้วยกัน
In the place where we used to lie down and play together
แม้รักกลับกลายสลายหายไปเป็นควัน
Even though our love has turned to smoke and disappeared
เธอมาไม่นานเท่าไหร่อึดใจเธอก็ลา
You didn’t stay long, in a heartbeat you said goodbye
ดูเธอลืมๆว่าฉันเป็นใคร
It’s like you’ve forgotten who I am
เจ็บปวดเหลือเกินจินตนา
It hurts so much, my dear
ฉันรู้ว่าเธอต้องไปในใจตลอดมา
I always knew in my heart that you had to go
แต่ว่าทำไมเมื่อเธอต้องไป
But why, when you had to leave
ไม่มีแม้คำจะบอกลา
Didn’t you even say goodbye?
เธอมาไม่นานเท่าไหร่อึดใจเธอก็ลา
You didn’t stay long, in a heartbeat you said goodbye
ดูเธอลืมๆว่าฉันเป็นใคร
It’s like you’ve forgotten who I am
เจ็บปวดเหลือเกินจินตนา
It hurts so much, my dear
ฉันรู้ว่าเธอต้องไปนั้นในใจตลอดมา
I always knew in my heart that you had to go
แต่ว่าทำไมเมื่อเธอต้องไป
But why, when you had to leave
มันไม่มีแม้คำจะบอกลา
Didn’t you even say goodbye?
มันเป็นธรรมดาคนที่มันจะลา
It's normal for someone who is leaving
คงไม่มาสนใจ
Probably won't care
ไอคนจะไปไม่คิดว่ามันทรมาน
The one who is leaving doesn’t think it's torture
ที่ต้องทนร้องไห้
To have to endure crying
รักประเดี๋ยวประด๋าวแค่ในพริบตา
Love for a moment, just in a blink of an eye
ผ่านมาก็ผ่านไป
What comes, passes
เมื่อเขามีคนใหม่ให้ฉันทำยังไง
When he has someone new, what can I do?
ได้แต่ปลอบใจตัวเองเบาๆ
Just comfort myself gently
อยากมีร้อยล้านบาท
I wish I had a hundred million baht
เผื่อเธอจะยังรักฉัน
Maybe you would still love me
อยากเป็นลูกคนดัง
I want to be a celebrity's child
ให้ควงแบบไม่ต้องอาย
To date without shame
แต่เกิดมาชาตินี้ก็มีแค่นี้
But I was born in this life with only this
อยากมีรักแท้ให้ได้แค่ใจ
I just want to have true love
เกือบจะไมไหวก็ต้องไหว
Almost can’t take it, but I have to
อยู่กับตัวเองอย่างนี้
Be like this by myself
อยู่กับตัวเองและนั่งวังเวงฟังเพลงเก่าๆ
I’m alone and gloomily listening to old songs
ที่มีแค่เราที่เข้าใจมัน
That only we understand
แม้ในวันนี้จะไม่มีกัน
Even though you are not here today
แต่ฉันยังอยู่กับตัวเอง
But I'm still here by myself
และนั่งฟังเพลงมองรูปเก่าๆ
Listening to music and looking at old photos
อยู่ตรงที่เรานอนเล่นด้วยกัน
In the place where we used to lie down and play together
แม้รักกลับกลายสลายหายไปเป็นควัน
Even though our love has turned to smoke and disappeared
เธอมาไม่นานเท่าไหร่อึดใจเธอก็ลา
You didn’t stay long, in a heartbeat you said goodbye
ดูเธอลืมๆว่าฉันเป็นใคร
It’s like you’ve forgotten who I am
เจ็บปวดเหลือเกินจินตนา
It hurts so much, my dear
ฉันรู้ว่าเธอต้องไปในใจตลอดมา
I always knew in my heart that you had to go
แต่ว่าทำไมเมื่อเธอต้องไป
But why, when you had to leave
ไม่มีแม้คำจะบอกลา
Didn’t you even say goodbye?
เธอมาไม่นานเท่าไหร่อึดใจเธอก็ลา
You didn’t stay long, in a heartbeat you said goodbye
ดูเธอลืมๆว่าฉันเป็นใคร
It’s like you’ve forgotten who I am
เจ็บปวดเหลือเกินจินตนา
It hurts so much, my dear
ฉันรู้ว่าเธอต้องไปนั้นในใจตลอดมา
I always knew in my heart that you had to go
แต่ว่าทำไมเมื่อเธอต้องไป
But why, when you had to leave
มันไม่มีแม้คำจะบอกลา
Didn’t you even say goodbye?
เธอมาไม่นานเท่าไหร่อึดใจเธอก็ลา
You didn’t stay long, in a heartbeat you said goodbye
ดูเธอลืมๆว่าฉันเป็นใคร
It’s like you’ve forgotten who I am
เจ็บปวดเหลือเกินจินตนา
It hurts so much, my dear
ฉันรู้ว่าเธอต้องไปนั้นในใจตลอดมา
I always knew in my heart that you had to go
แต่ว่าทำไมเมื่อเธอต้องไป
But why, when you had to leave
มันไม่มีแม้คำจะบอกลา
Didn’t you even say goodbye?
เธอมาไม่นานเท่าไหร่อึดใจเธอก็ลา
You didn’t stay long, in a heartbeat you said goodbye
ดูเธอลืมๆว่าฉันเป็นใคร
It’s like you’ve forgotten who I am
เจ็บปวดเหลือเกินจินตนา
It hurts so much, my dear
ฉันรู้ว่าเธอต้องไปนั้นในใจตลอดมา
I always knew in my heart that you had to go
แต่ว่าทำไมเมื่อเธอต้องไป
But why, when you had to leave
มันไม่มีแม้คำจะบอกลา
Didn’t you even say goodbye?
เธอมาไม่นานเท่าไหร่
You didn’t stay long
เธอมาไม่นานก็ไป
You didn’t stay long, you left
เธอมาแค่เพียงให้ฉัน
You came just to make me
ได้สับสนใจและบอกลา
Confused and say goodbye
เธอมาไม่นานเท่าไหร่
You didn’t stay long
เธอมาไม่นานก็ไป
You didn’t stay long, you left
เธอมาแค่เพียงเพื่อทำให้ฉัน
You just came to make me
หวั่นไหวและบอกลา
Worried and say goodbye
เธอมาไม่นานเท่าไหร่
You didn’t stay long
เธอมาไม่นานก็ไป
You didn’t stay long, you left
เธอมาแค่เพียงให้ฉัน
You came just to make me
ได้สับสนใจและบอกลา
Confused and say goodbye
เธอมาไม่นานเท่าไหร่
You didn’t stay long
เธอมาไม่นานก็ไป
You didn’t stay long, you left
เธอมาแค่เพียงเพื่อทำให้ฉัน
You just came to make me
หวั่นไหวและบอกลา
Worried and say goodbye
อยู่กับตัวเองและนั่งวังเวงฟังเพลงเก่าๆ
I’m alone and gloomily listening to old songs
ที่มีแค่เราที่เข้าใจมัน
That only we understand
แม้ในวันนี้จะไม่มีกัน
Even though you are not here today
เพราะว่าเธอมาไม่นานก็ไป
Because you didn’t stay long, you left
เธอมาไม่นานเท่าไหร่
You didn’t stay long
เธอมาแค่เพียงให้ฉัน
You came just to make me
ได้สับสนใจและบอกลา
Confused and say goodbye
เธอมาไม่นานเท่าไหร่
You didn’t stay long
เธอมาไม่นานก็ไป
You didn’t stay long, you left
เธอมาแค่เพียงเพื่อทำให้ฉัน
You just came to make me
หวั่นไหวและบอกลา
Worried and say goodbye
อยู่กับตัวเองและนั่งวังเวงฟังเพลงเก่าๆ
I’m alone and gloomily listening to old songs
ที่มีแค่เราที่เข้าใจมัน
That only we understand
แม้ในวันนี้จะไม่มีกัน
Even though you are not here today
แต่ฉันยังอยู่กับตัวเอง
But I'm still here by myself
และนั่งฟังเพลงมองรูปเก่าๆ
Listening to music and looking at old photos
อยู่ตรงที่เรานอนเล่นด้วยกัน
In the place where we used to lie down and play together
แม้รักกลับกลายสลายหายไปเป็นควัน
Even though our love has turned to smoke and disappeared
อยู่กับตัวเองและนั่งวังเวงฟังเพลงเก่าๆ
I’m alone and gloomily listening to old songs
ที่มีแค่เราที่เข้าใจมัน
That only we understand
แม้ในวันนี้จะไม่มีกัน
Even though you are not here today
แต่ฉันยังอยู่กับตัวเอง
But I'm still here by myself
และนั่งฟังเพลงมองรูปเก่าๆ
Listening to music and looking at old photos
อยู่ตรงที่เรานอนเล่นด้วยกัน
In the place where we used to lie down and play together
แม้รักกลับกลายสลายหายไปเป็นควัน
Even though our love has turned to smoke and disappeared





Writer(s): E_yenstudio, Uma, Wiriyapa Chansuwong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.