Uma2rman - Поговори со мной - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uma2rman - Поговори со мной




Поговори со мной
Talk to Me
Мы сидели молча, смотрели глаза в глаза
We sat in silence, staring into each other's eyes
В тот вечер все были против, и только ты была за
That evening, everyone was against us, and only you were for us
От тебя веяло таким тёплом, как будто мы прожили вместе не одну жизнь
You gave off such warmth, as if we had lived together not just one life
И тысячу раз, когда все летело вверх дном, ты мне шептала держись
And a thousand times, when everything was going wrong, you whispered to me, hang on
И мы держались за руки жмуря глаза наверх
And we held hands, closing our eyes and looking up
Туда, где синее небо льётся сквозь облаков кроличий мех
Up where the blue sky pours through the clouds like rabbit fur
И солнце светило в наш райский сад, тянуло, как руки, свои лучи
And the sun shone in our paradise garden, pulling its rays down like hands
Я так хочу вернуться назад
I want to go back so badly
Поговори со мной, не молчи
Talk to me, don't be silent
Поговори со мной, не молчи
Talk to me, don't be silent
Поговори со мной, не молчи
Talk to me, don't be silent
Поговори со мной
Talk to me
Всего лишь один стежок остался не порванным
Just one stitch is left unripped
Кто мы, в этом вагоне метро переполненном
Who are we, in this overcrowded subway car
Каким-то обрывком на листке, плохо заполненным
Like some scrap on a sheet of paper, poorly filled in
Стеною, разобранной на кирпичи
A wall, taken apart brick by brick
Все ещё пылится в дальнем углу стеллажей памяти
It still gathers dust in the far corner of the memory shelves
Когда мы сидели в тёплом песке, как оборванцы на паперти
When we sat on the warm sand, like beggars on the church steps
Глядя как догорает закат на руках цветной этой скатерти
Watching the sunset burn out on the hands of this colored tablecloth
Раскачиваясь от ветра, словно пламя свечи
Swaying in the wind, like the flame of a candle
Я так хочу вернуться назад
I want to go back so badly
Я так хочу вернуться назад
I want to go back so badly
Поговори со мной, не молчи
Talk to me, don't be silent
Поговори со мной, не молчи
Talk to me, don't be silent
Поговори со мной, не молчи
Talk to me, don't be silent
Поговори со мной
Talk to me
Мы сидели молча, смотрели глаза в глаза
We sat in silence, staring into each other's eyes
Мы сидели молча, смотрели глаза в глаза
We sat in silence, staring into each other's eyes
Мы сидели молча, смотрели глаза в глаза
We sat in silence, staring into each other's eyes
Я так хочу вернуться назад
I want to go back so badly





Writer(s): кристовский в.е.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.