Uma2rman - С днём рождения, друг! - traduction des paroles en allemand




С днём рождения, друг!
Alles Gute zum Geburtstag, meine Freundin!
Наше море раскинулось широко
Unser Meer erstreckt sich weit
Здесь то штиль, то ветра и шквалы
Mal ist es still, mal windig und stürmisch
Но с тобой мне всегда легко
Doch mit dir ist mir immer leicht
И тебя мне всегда мало
Und ich habe nie genug von dir
Пусть снега заметали наши дороги
Mögen Schneewehen unsere Wege bedeckt haben
И гнались по пятам недобрые вести
Und schlechte Nachrichten uns verfolgt haben
Но я так благодарен богу
Aber ich bin Gott so dankbar
Что с тобой мы идём вместе
Dass wir zusammen gehen
С днём рождения, друг!
Alles Gute zum Geburtstag, meine Freundin!
Пусть мимо пролетят стрелы
Mögen die Pfeile vorbeifliegen
С днём рождения, друг!
Alles Gute zum Geburtstag, meine Freundin!
Пусть будет полоса белой
Möge dein Lebensweg hell sein
С днём рождения, друг!
Alles Gute zum Geburtstag, meine Freundin!
Пусть счастье льет дождём-градом
Möge das Glück wie Regen und Hagel strömen
Я люблю тебя, друг
Ich liebe dich, meine Freundin
И если что знай, я рядом
Und wenn etwas ist, wisse, ich bin in deiner Nähe
Злые ветры свистели нам на пути
Böse Winde pfiffen uns auf dem Weg
Смерть с косою кружилась в танце
Der Tod mit der Sense wirbelte im Tanz
Но мы верили, что бы нам не пройти
Aber wir glaubten, dass wir alles überstehen können
В мире нету таких дистанций
Es gibt keine Entfernungen auf der Welt für uns
Для меня ты благая весть
Für mich bist du eine frohe Botschaft
Мы сплелись словно ленты в косе
Wir sind verflochten wie Bänder in einem Zopf
И если бы время продавали в развес
Und wenn man Zeit nach Gewicht verkaufen würde
Я купил бы для тебя на все
Ich würde alles für dich kaufen
С днём рождения, друг!
Alles Gute zum Geburtstag, meine Freundin!
Пусть мимо пролетят стрелы
Mögen die Pfeile vorbeifliegen
С днём рождения, друг!
Alles Gute zum Geburtstag, meine Freundin!
Пусть будет полоса белой
Möge dein Lebensweg hell sein
С днём рождения, друг!
Alles Gute zum Geburtstag, meine Freundin!
Пусть счастье льет дождём-градом
Möge das Glück wie Regen und Hagel strömen
Я люблю тебя, друг
Ich liebe dich, meine Freundin
И если что знай, я рядом
Und wenn etwas ist, wisse, ich bin in deiner Nähe
И если что знай, я рядом
Und wenn etwas ist, wisse, ich bin in deiner Nähe





Writer(s): в. е. кристовский


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.