Uma2rman - Париж - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uma2rman - Париж




Париж
Paris
В городе утро и всё просыпается
In the city, the morning awakens
Летнее солнце в окно улыбается
The summer sun smiles through the window
Ночь отступает и тени сползают с крыш
The night retreats, and shadows slide from the roofs
"Доброе утро", - скажу я тебе Париж
"Good morning", I will tell you, Paris
Здравствуй, Париж!
Hello, Paris!
Селяви люспас мезиспуа лебуно ресиви порту
C'est la vie plus space messieurs les homosexuels avez-vous port?
Энарер сонжаменуа верисисету наребону
En avant toujours nous avançons vers le futur
Селяви люспас мезиспуа лебуно ресиви порту
C'est la vie plus space messieurs les homosexuels avez-vous port?
Энарер сонжаменуа верисисету наребону
En avant toujours nous avançons vers le futur
День поднимается, слышится шум и гам
The day rises, the noise and din is heard
Весело, весело, весело вместе нам
Cheerful, cheerful, cheerful together
Я буду петь тебе песню мою услышь
I will sing you my song, hear
Лучший на свете ты солнечный, мой Париж
You are the best in the world, my sunny, my Paris
Слушай, Париж!
Listen, Paris!
Селяви люспас мезиспуа лебуно ресиви порту
C'est la vie plus space messieurs les homosexuels avez-vous port?
Энарер сонжаменуа верисисету наребону
En avant toujours nous avançons vers le futur
Селяви люспас мезиспуа лебуно ресиви порту
C'est la vie plus space messieurs les homosexuels avez-vous port?
Энарер сонжаменуа верисисету наребону
En avant toujours nous avançons vers le futur
Ночь наступает, на улицах тишина
Night falls, the streets are quiet
Лишь одиноко на небе висит луна
Only the moon hangs lonely in the sky
Падают звёзды на черные спины крыш
Stars fall on the black peaks of the roofs
Снов тебе сказочных, спи, засыпай Париж!
Fairy tale dreams to you, sleep, fall asleep, Paris!
Спи мой Париж!
Sleep, my Paris!
Селяви люспас мезиспуа лебуно ресиви порту
C'est la vie plus space messieurs les homosexuels avez-vous port?
Энарер сонжаменуа верисисету наребону
En avant toujours nous avançons vers le futur
Селяви люспас мезиспуа лебуно ресиви порту
C'est la vie plus space messieurs les homosexuels avez-vous port?
Энарер сонжаменуа верисисету наребону
En avant toujours nous avançons vers le futur





Writer(s): кристовский в.е., калгин м.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.