Paroles et traduction Uma2rman - Проститься
По
минутам
осыпается
It's
crumbling
by
the
minute
Ожидание
невозможного
Waiting
for
the
impossible
Ранним
утром
просыпается
He
wakes
up
early
in
the
morning
От
движения
неосторожного
From
careless
movement
Как
молчание
ледяной
зимы
Like
the
silence
of
an
icy
winter
Нас
закутало
неизвестностью
We
were
shrouded
in
uncertainty
Здесь
так
долго
друг
друга
искали
мы
We've
been
looking
for
each
other
here
for
so
long
И
конечно
пропали
без
вести
And
of
course
they
went
missing
Проститься
нету
сил,
закрываю
I
don't
have
the
strength
to
say
goodbye,
I'm
closing
Я
глаза
закрываю
I'm
closing
my
eyes.
Сквозь
туман
уплывая
Floating
away
through
the
fog
По
аллеям
столицы
Along
the
alleys
of
the
capital
Проститься,
за
потерей
потеря
To
say
goodbye,
for
the
loss
of
loss
И
года
полетели
And
the
years
flew
by
За
дождями
метели
Behind
the
rains
of
the
blizzard
Перелётные
птицы
Migratory
birds
Только
ночью
не
могу
уснуть
I
just
can't
sleep
at
night.
Странный
холод
в
сердце
прячется
A
strange
chill
is
hiding
in
my
heart
Что
случилось
- скажите
мне
кто-нибудь
What
happened
- someone
tell
me
Только
осень
в
окно
мне
расплачется
Only
autumn
will
cry
at
my
window
В
подоконник
мой
бьются
горошины
Peas
are
beating
on
my
windowsill
Тишину
разбивая
веселием
Breaking
the
silence
with
merriment
Умирали
давно
понемножку
мы
We've
been
dying
a
little
bit
for
a
long
time
И
наверное
было
спасением
And
it
was
probably
a
salvation
Проститься
нету
сил,
закрываю
I
don't
have
the
strength
to
say
goodbye,
I'm
closing
Я
глаза
закрываю
I'm
closing
my
eyes.
Сквозь
туман
уплывая
Floating
away
through
the
fog
По
аллеям
столицы
Along
the
alleys
of
the
capital
Проститься,
за
потерей
потеря
To
say
goodbye,
for
the
loss
of
loss
И
года
полетели
And
the
years
flew
by
За
дождями
метели
Behind
the
rains
of
the
blizzard
Перелётные
птицы
Migratory
birds
Время
смотрит
спокойно
с
презрением
Time
looks
calmly
with
contempt
Вы
меня
уже
верно
не
вспомните
You
probably
won't
remember
me
anymore.
Опоздавшее
ходит
прозрение
A
late-comer
has
an
epiphany
По
моей
гладковыбритой
комнате
In
my
clean-shaven
room
Недосказано
и
недослушано
Unsaid
and
not
listened
to
Сердце
бьётся
другими
вершинами
The
heart
beats
with
other
peaks
Значит
всё
безнадёжно
разрушено
So
everything
is
hopelessly
ruined
Ну
зачем
же
зачем
поспешили
мы
Well,
why
did
we
hurry
Проститься
нету
сил,
закрываю
I
don't
have
the
strength
to
say
goodbye,
I'm
closing
Я
глаза
закрываю
I'm
closing
my
eyes.
Сквозь
туман
уплывая
Floating
away
through
the
fog
По
аллеям
столицы
Along
the
alleys
of
the
capital
Проститься,
за
потерей
потеря
To
say
goodbye,
for
the
loss
of
loss
И
года
полетели
And
the
years
flew
by
За
дождями
метели
Behind
the
rains
of
the
blizzard
Перелётные
птицы
Migratory
birds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.