Uma2rman - Ты ушла - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uma2rman - Ты ушла




Ты ушла
You Left
Помню, помню я как мы встретились с тобою
I remember, I remember how we met
Был конец дня, ты спросила у меня сигареточку
It was the end of the day, you asked me for a cigarette
Я подумал, что за фигня
I thought, what the hell
Сигаретка осталась всего одна, ну ладно на
I only had one left, oh well, here you go
Мы прожили пятнадцать лет
We lived together for fifteen years
Но вот теперь ты ушла тебя нет (Но ты ушла)
But now you're gone, you're not here (But you left)
И ты ушла в своем оранжевом плаще
And you left in your orange coat
Ну ты даешь вообще, ну ты даешь вообще блин! (Но ты ушла)
What the hell, what the hell, what the hell! (But you left)
И ты ушла и не сказала: я скоро вернусь
And you left and didn't say: I'll be back soon
Чё же ты делаешь Люсь, как-же я буду один? (Но ты ушла)
What are you doing, Lucy, how will I be alone? (But you left)
И ты ушла в своем оранжевом плаще
And you left in your orange coat
Ну ты даешь вообще, ну ты даешь вообще блин! (Но ты ушла)
What the hell, what the hell, what the hell! (But you left)
И ты ушла и не сказала: я скоро вернусь
And you left and didn't say: I'll be back soon
Чё же ты делаешь Люсь, как-же я буду один?
What are you doing, Lucy, how will I be alone?
Я с тобой гулял, мы купили банку пива и двух лещей
I walked with you, we bought a can of beer and two breams
Ты была молода-красива
You were young and beautiful
И похожа на апельсина в своем новом плаще
And you looked like an orange in your new coat
И я любил тебя как свою, вот и теперь о тебе я пою! (Но ты ушла)
And I loved you like my own, and now I'm singing about you (But you left)
Но ты ушла в своем оранжевом плаще
But you left in your orange coat
Ну ты даешь вообще, ну ты даешь вообще блин! (Но ты ушла)
What the hell, what the hell, what the hell! (But you left)
И ты ушла и не сказала: я скоро вернусь
And you left and didn't say: I'll be back soon
Чё же ты делаешь Люсь, как-же я буду один? (Но ты ушла)
What are you doing, Lucy, how will I be alone? (But you left)
И ты ушла в своем оранжевом плаще
And you left in your orange coat
Ну ты даешь вообще, ну ты даешь вообще блин! (Но ты ушла)
What the hell, what the hell, what the hell! (But you left)
И ты ушла и не сказала: я скоро вернусь
And you left and didn't say: I'll be back soon
Чё же ты делаешь Люсь, как-же я буду один (Но ты ушла)
What are you doing, Lucy, how will I be alone (But you left)
Помню, помню, как я дарил тебе, что попросишь
I remember, I remember, how I gave you whatever you asked for
Но какой же дурак я был, если-б знал, что ты меня бросишь
But what a fool I was, if I had known you would leave me
Сэкономил бы, и я любил тебя обожал
I would have saved my money, and I loved you, I adored you
Ну а ты мне в спину кинжал, ох не сладко мне
But you stabbed me in the back, oh, it's not sweet for me
Я пригрел на груди змею, вот и теперь о тебе я пою!
I warmed a snake on my chest, and now I'm singing about you!
Но ты ушла в своем оранжевом плаще
But you left in your orange coat
Ну ты даешь вообще, ну ты даешь вообще блин! (Но ты ушла)
What the hell, what the hell, what the hell! (But you left)
И ты ушла и не сказала: я скоро вернусь
And you left and didn't say: I'll be back soon
Чё же ты делаешь Люсь, как-же я буду один (Но ты ушла)
What are you doing, Lucy, how will I be alone (But you left)
И ты ушла в своем оранжевом плаще
And you left in your orange coat
Ну ты даешь вообще, ну ты даешь вообще блин! (Но ты ушла)
What the hell, what the hell, what the hell! (But you left)
И ты ушла и не сказала: я скоро вернусь
And you left and didn't say: I'll be back soon
Чё же ты делаешь Люсь, как-же я буду один? (Но ты ушла)
What are you doing, Lucy, how will I be alone? (But you left)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.