Uma2rman - Ума Турман - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uma2rman - Ума Турман




Ума Турман
Uma Thurman
Я смотрю на тебя
I'm watching you
В телевизоре ты, а я - на диване
You're on the TV, while I'm on the couch
В городе "N" дожди. Замыкание
It's raining in city "N", a short circuit
Бах, и встали трамвай
Boom, and the tram stopped
Травма черепно мозговая моя любовь
My love, a head injury
Вот, бабла накоплю
Well, I'll save some dough
И к тебе доплыву, долечу, доеду
And I'll swim, fly, or drive to you
Рядом с тобой поселюсь
I'll settle down next to you
Ты будешь рада такому соседу!
You'll be happy with such a neighbor!
Мы из России - народ простой
We're from Russia - simple folk
Я тебе сразу скажу "Здарова!
I'll just say "Hi" to you!
А ты, улыбнёшься и скажешь мне
And you'll smile and say to me
Я так ждала тебя, Вова!
"I've been waiting for you, Vova!"
(Ума Турман) Я так ждала тебя, Вова
(Uma Thurman) I've been waiting for you, Vova
(Ума Турман) Я так ждала тебя, Вова
(Uma Thurman) I've been waiting for you, Vova
(Ума Турман) Я так ждала тебя, Вова
(Uma Thurman) I've been waiting for you, Vova
(Ума Турман) Я так ждала тебя, Вова
(Uma Thurman) I've been waiting for you, Vova
Я так ждала тебя, Вова
I've been waiting for you, Vova
Я так ждала тебя, Вова
I've been waiting for you, Vova
Я так ждала тебя, Вова
I've been waiting for you, Vova
А, я смотрю на тебя
Ah, I'm watching you
В телевизоре ты, а я - на диване
You're on the TV, while I'm on the couch
В городе "N" зима
It's winter in city "N"
Скоро выходы все и входы завалит
Soon all exits and entrances will be buried
Травма черепно мозговая моя любовь!
My love, a head injury!
Вот, бабла накоплю -
Well, I'll save some dough -
И к тебе доплыву, долечу, доеду
And I'll swim, fly, or drive to you
Рядом с тобой поселюсь
I'll settle down next to you
Ты будешь рада такому соседу!
You'll be happy with such a neighbor!
Мы из России - народ простой
We're from Russia - simple folk
Я тебе сразу скажу "Здорова!
I'll just say "Hi" to you!
А ты, улыбнёшься и скажешь мне
And you'll smile and say to me
Я так ждала тебя, Вова!
I've been waiting for you, Vova!"
(Ума Турман) Я так ждала тебя, Вова
(Uma Thurman) I've been waiting for you, Vova
(Ума Турман) Я так ждала тебя, Вова
(Uma Thurman) I've been waiting for you, Vova
(Ума Турман) Я так ждала тебя, Вова
(Uma Thurman) I've been waiting for you, Vova
(Ума Турман) Я так ждала тебя, Вова
(Uma Thurman) I've been waiting for you, Vova
Ну я приду без крика, без шума
Well, I'll come without a scream, without a fuss
Ну найду какой-нибудь повод
I'll find some kind of excuse
Скажу: "Ну, здравствуй, Ума!
I'll say: "Well, hello, Uma!"
Она скажет: "Ну, здравствуй, Вова!
She'll say: "Well, hello, Vova!"
Ну, надо как-то отношения завязывать
Well, we need to start a relationship somehow
Я скажу: "Как тут вообще жива-здорова, то?
I'll say: "How are things here, alive and well?"
Она скажет: вообще, Володька, хреново
She'll say: "Actually, Volodya, it's shitty"
И начнёт рассказывать
And she'll start telling me
Вот, скажем, вчера, к примеру
For example, yesterday, let's say
Приходил Тарантино -
Tarantino came over -
Нажрался, говорит - и стал приставать
Got drunk, she says, and started hitting on me
Ко мне, пьяная скотина
The drunken bastard
Ну я ему тогда так строго сказала
Well, I told him strictly then
Квентин, может ты, конечно, говорит и не заметил
Quentin, maybe you, she says, didn't notice
Но вообще, я жду Володьку из России
But I'm actually waiting for Volodya from Russia
А тебя, говорит,- вообще заходить не просили!
And you, she says, weren't even asked to come in!"
Вот такая ботва, прикинь
That's the kind of mess, imagine
Бывает не до смеха
It's not always funny
Вобщем, было трудно без тебя
In general, it was hard without you
Вован. Хорошо, что приехал
Vovan. It's good that you came
Вот, бабла накоплю -
Well, I'll save some dough -
И к тебе доплыву, долечу, доеду
And I'll swim, fly, or drive to you
Рядом с тобой поселюсь
I'll settle down next to you
Ты будешь рада такому соседу!
You'll be happy with such a neighbor!
Мы из России - народ простой
We're from Russia - simple folk
Я тебе сразу скажу "Здорова!
I'll just say "Hi" to you!
А ты, улыбнёшься и скажешь мне
And you'll smile and say to me
Я так ждала тебя, Вова!
I've been waiting for you, Vova!"
(Ума Турман) Я так ждала тебя, Вова
(Uma Thurman) I've been waiting for you, Vova
(Ума Турман) Я так ждала тебя, Вова
(Uma Thurman) I've been waiting for you, Vova
(Ума Турман) Я так ждала тебя, Вова
(Uma Thurman) I've been waiting for you, Vova
(Ума Турман) Я так ждала тебя, Вова
(Uma Thurman) I've been waiting for you, Vova
Я так ждала тебя, Вова
I've been waiting for you, Vova
Я так ждала тебя, Вова
I've been waiting for you, Vova
Я так ждала тебя, Вова
I've been waiting for you, Vova






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.