Uman - Bienvenue En Belgique - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uman - Bienvenue En Belgique




Bienvenue en Belgique!
Добро пожаловать в Бельгию!
C'est la 4ieme dimension
Это 4-е измерение
Le bord de l'integral
Край интеграла
On est aux bords de l'implosion
Мы на грани взрыва.
Bienvenue en Belgique!
Добро пожаловать в Бельгию!
Le compromis à la con
Компромисс по-дурацки
Terre de pion et de bouffon
Земля пешки и Шута
Qui n'ont aucune opinion
Которые не имеют никакого мнения
Bienvenue en Belgique!
Добро пожаловать в Бельгию!
C'est le grand cirque mediatique
Это большой медиа-цирк
La fille des specialistes
Дочь специалистов
Qui prédice une fin dramatique
Который предсказывает драматический конец
Bienvenue en Belgique!
Добро пожаловать в Бельгию!
Le pays des p'tit biques
Страна бедолаг
Grand flu democratique
Великий демократический грипп
Et querelle liquistique
И ликистическая вражда
Bienvenue en Belgique!
Добро пожаловать в Бельгию!
Si t'est cool t'aurais pas t'blemes
Если бы ты был крутым, ты бы не пострадал
Tu trouveras tout ce qui faut
Ты найдешь Все, что нужно
Il y a de la weed, il y a de la cem
Есть сорняк, есть цемент
Bienvenue en Belgique!
Добро пожаловать в Бельгию!
Ici il y a que les vrais qui tiennent
Здесь есть только настоящие, которые держатся
Car il faut bien le dire
Потому что это нужно сказать правильно
Il y a pas grand chose qui tienne
Там не так уж много чего стоит.
Bienvenue en Belgique!
Добро пожаловать в Бельгию!
Terre de son system
Земля его системы
De MC de culture
От МК культуры
Anti-system
Антисистема
Bienvenue en Belgique!
Добро пожаловать в Бельгию!
Eh yo Uman come again
Эй, Умань, приди еще раз
Ici le Hip-Hop et le dance hall
Здесь хип-хоп и танцевальный зал
Resiste quand meme
Все равно сопротивляйся
Bienvenue en Belgique!
Добро пожаловать в Бельгию!
Bienvenue en Belgique!
Добро пожаловать в Бельгию!
Quand Leterme chante la Marseillaise
Когда Летерме поет Марсельезу
Il y a moyen de rigoler
Есть способ посмеяться
Mais il y comme un malaise
Но есть как недомогание
Bienvenue en Belgique!
Добро пожаловать в Бельгию!
Le cul entre deux chaises
Задница между двумя стульями
Pays à 2 vitesse
Страны 2 скорости
Allais pour ce qui baise
Собирался за что поцелуй
Bienvenue en Belgique!
Добро пожаловать в Бельгию!
Monarchie de pacotille
Монархия пакостников
Residue des colonies
Остатки поселений
Ami de l'opus dei
Друг Опус Деи
Bienvenue en Belgique!
Добро пожаловать в Бельгию!
Bienvenue aux bords de la folie
Добро пожаловать в края безумия
Ministre alcoolique
Министр-алкоголик
Et église à l'agonie
И церковь в агонии
Bienvenue en Belgique!
Добро пожаловать в Бельгию!
Tu verra les gens sont cool
Ты увидишь, что люди крутые
Ils se prennent pas la tête
Они берут себе голову
Du moment que ça roulle
В тот момент, когда это произойдет
Bienvenue en Belgique!
Добро пожаловать в Бельгию!
Si t'aimes les frites et les moulles
Если ты любишь картошку фри и булочки
Si tu connais la bière
Если ты разбираешься в пиве
Ici c'est comme ça qu'on se soulle
Вот как мы отдыхаем.
Bienvenue en Belgique!
Добро пожаловать в Бельгию!
Et viens plus tôt au printemps
И приезжай пораньше весной.
L'hiver c'est dur et les gens tire la guelle tout le temps
Зима суровая, и люди все время дергаются от холода
Bienvenue en Belgique!
Добро пожаловать в Бельгию!
Il y a souvent du mouvement
Часто происходит движение
Des crises, des faits d'hiver, des hold-ups, des derailments
Кризисы, зимние факты, ограбления, крушения
Bienvenue en Belgique!
Добро пожаловать в Бельгию!
Bienvenue en Belgique!
Добро пожаловать в Бельгию!
La jeunesse est au chomage
Молодежи является безработица
Dans le quartier ça sent l'orage
По соседству пахнет грозой
Bienvenue en Belgique!
Добро пожаловать в Бельгию!
Il y a des drogués tout les âges
Есть наркоманы всех возрастов
Et c'est la même chose
И это одно и то же
Pour les bracages
Для браконьеров
Bienvenue en Belgique!
Добро пожаловать в Бельгию!
Terre de transit et de traffique
Транзитные и транспортные земли
Le crime ne connais pas la crise économique
Преступность не знает экономического кризиса
Bienvenue en Belgique!
Добро пожаловать в Бельгию!
Des armes on en fabrique
Мы производим из них оружие
On est jamais loin quand la guerre raplique
Мы никогда не бываем далеко, когда начинается война.
Bienvenue en Belgique!
Добро пожаловать в Бельгию!
On a tous les mains salle
У нас у всех есть руки.
Bienvenue en Belgique!
Добро пожаловать в Бельгию!
Petit Royaume à scandales
Маленькое королевство со скандалами
Bienvenue en Belgique!
Добро пожаловать в Бельгию!
Mais met un gillet par balles
Но наденьте на себя пулю.
Bienvenue en Belgique!
Добро пожаловать в Бельгию!
Bienvenue aux carnaval!
Добро пожаловать на карнавал!





Writer(s): Emmanuel Istace, Simon Schovaerts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.