Paroles et traduction Uman - Bienvenue En Belgique
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию!
C'est
la
4ieme
dimension
Это
4-е
измерение
Le
bord
de
l'integral
Край
интеграла
On
est
aux
bords
de
l'implosion
Мы
на
грани
взрыва.
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию!
Le
compromis
à
la
con
Компромисс
по-дурацки
Terre
de
pion
et
de
bouffon
Земля
пешки
и
Шута
Qui
n'ont
aucune
opinion
Которые
не
имеют
никакого
мнения
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию!
C'est
le
grand
cirque
mediatique
Это
большой
медиа-цирк
La
fille
des
specialistes
Дочь
специалистов
Qui
prédice
une
fin
dramatique
Который
предсказывает
драматический
конец
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию!
Le
pays
des
p'tit
biques
Страна
бедолаг
Grand
flu
democratique
Великий
демократический
грипп
Et
querelle
liquistique
И
ликистическая
вражда
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию!
Si
t'est
cool
t'aurais
pas
t'blemes
Если
бы
ты
был
крутым,
ты
бы
не
пострадал
Tu
trouveras
tout
ce
qui
faut
Ты
найдешь
Все,
что
нужно
Il
y
a
de
la
weed,
il
y
a
de
la
cem
Есть
сорняк,
есть
цемент
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию!
Ici
il
y
a
que
les
vrais
qui
tiennent
Здесь
есть
только
настоящие,
которые
держатся
Car
il
faut
bien
le
dire
Потому
что
это
нужно
сказать
правильно
Il
y
a
pas
grand
chose
qui
tienne
Там
не
так
уж
много
чего
стоит.
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию!
Terre
de
son
system
Земля
его
системы
De
MC
de
culture
От
МК
культуры
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию!
Eh
yo
Uman
come
again
Эй,
Умань,
приди
еще
раз
Ici
le
Hip-Hop
et
le
dance
hall
Здесь
хип-хоп
и
танцевальный
зал
Resiste
quand
meme
Все
равно
сопротивляйся
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию!
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию!
Quand
Leterme
chante
la
Marseillaise
Когда
Летерме
поет
Марсельезу
Il
y
a
moyen
de
rigoler
Есть
способ
посмеяться
Mais
il
y
comme
un
malaise
Но
есть
как
недомогание
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию!
Le
cul
entre
deux
chaises
Задница
между
двумя
стульями
Pays
à
2 vitesse
Страны
2 скорости
Allais
pour
ce
qui
baise
Собирался
за
что
поцелуй
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию!
Monarchie
de
pacotille
Монархия
пакостников
Residue
des
colonies
Остатки
поселений
Ami
de
l'opus
dei
Друг
Опус
Деи
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию!
Bienvenue
aux
bords
de
la
folie
Добро
пожаловать
в
края
безумия
Ministre
alcoolique
Министр-алкоголик
Et
église
à
l'agonie
И
церковь
в
агонии
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию!
Tu
verra
les
gens
sont
cool
Ты
увидишь,
что
люди
крутые
Ils
se
prennent
pas
la
tête
Они
берут
себе
голову
Du
moment
que
ça
roulle
В
тот
момент,
когда
это
произойдет
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию!
Si
t'aimes
les
frites
et
les
moulles
Если
ты
любишь
картошку
фри
и
булочки
Si
tu
connais
la
bière
Если
ты
разбираешься
в
пиве
Ici
c'est
comme
ça
qu'on
se
soulle
Вот
как
мы
отдыхаем.
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию!
Et
viens
plus
tôt
au
printemps
И
приезжай
пораньше
весной.
L'hiver
c'est
dur
et
les
gens
tire
la
guelle
tout
le
temps
Зима
суровая,
и
люди
все
время
дергаются
от
холода
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию!
Il
y
a
souvent
du
mouvement
Часто
происходит
движение
Des
crises,
des
faits
d'hiver,
des
hold-ups,
des
derailments
Кризисы,
зимние
факты,
ограбления,
крушения
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию!
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию!
La
jeunesse
est
au
chomage
Молодежи
является
безработица
Dans
le
quartier
ça
sent
l'orage
По
соседству
пахнет
грозой
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию!
Il
y
a
des
drogués
tout
les
âges
Есть
наркоманы
всех
возрастов
Et
c'est
la
même
chose
И
это
одно
и
то
же
Pour
les
bracages
Для
браконьеров
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию!
Terre
de
transit
et
de
traffique
Транзитные
и
транспортные
земли
Le
crime
ne
connais
pas
la
crise
économique
Преступность
не
знает
экономического
кризиса
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию!
Des
armes
on
en
fabrique
Мы
производим
из
них
оружие
On
est
jamais
loin
quand
la
guerre
raplique
Мы
никогда
не
бываем
далеко,
когда
начинается
война.
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию!
On
a
tous
les
mains
salle
У
нас
у
всех
есть
руки.
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию!
Petit
Royaume
à
scandales
Маленькое
королевство
со
скандалами
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию!
Mais
met
un
gillet
par
balles
Но
наденьте
на
себя
пулю.
Bienvenue
en
Belgique!
Добро
пожаловать
в
Бельгию!
Bienvenue
aux
carnaval!
Добро
пожаловать
на
карнавал!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Istace, Simon Schovaerts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.